Sentence examples of "traveled" in English with translation "поехать"

<>
Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals. Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах.
So, I traveled to my family ancestral home in Scotland where I made an astonishing discovery. Поэтому, я поехал в родовое гнездо моей семьи в Шотландии где я сделал удивительное открытие.
Why then did President Obama stay away when it was clear that he could have traveled to Moscow? Тогда почему же президент Обама остался дома, когда было ясно, что он может поехать в Москву?
In June, European Commission president Jean-Claude Juncker traveled to Russia to attend the St. Petersburg International Economic Forum. В июне глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер поехал в Россию для участия в Международном экономическом форуме в Санкт-Петербурге.
He explained that when Kissinger traveled to Hanoi to conclude the agreement ending the war in 1973, the Vietnamese offered to send McCain home with him. Он рассказал, что, когда Киссинджер поехал в Ханой, чтобы заключить соглашение об окончании войны в 1973 году, вьетнамцы предложили ему взять с собой МакКейна.
Oliver traveled to Moscow to ask “the most famous hero and/or traitor in recent American history,” as Oliver put it, why he had leaked sensitive government documents. Оливер поехал в Москву, чтобы спросить, как он выразился, «самого знаменитого за всю новейшую историю США героя/изменника» о том, почему он рассекретил документы, составлявшие государственную тайну.
In early April an American graduate student named Ryan Calder traveled to eastern Libya and reported: “Officially, spokespeople for the Transitional National Council continue to thank NATO and its member states for their support. В начале апреля американский студент-выпускник по имени Райан Калдер (Ryan Calder) поехал в восточную Ливию и сообщил оттуда: «Официально представители Переходного национального совета продолжают благодарить НАТО и ее членов за поддержку.
Last weekend, I traveled with Sens. John Barrasso (R-Wyo.) and Tom Cotton (R-Ark.) to eastern Ukraine to meet with the courageous men and women fighting there for their country’s freedom and future. В прошлые выходные вместе с сенаторами Джоном Баррассо (John Barrasso) и Томом Коттоном (Tom Cotton) мы поехали на восток Украины, чтобы встретиться с отважными мужчинами и женщинами, которые сражаются там за свободу и будущее своей страны.
In mid-March, for instance, Nuland traveled to Rome after the prime minister of Italy, Matteo Renzi, met with Putin in the first official trip to Moscow by any major European leader since Russia annexed Crimea. Так, в середине марта Нуланд поехала в Рим, когда премьер-министр Италии Маттео Ренци встретился с Путиным во время поездки в Москву, которая стала первым официальным визитом лидера крупной европейской страны после присоединения Россией Крыма.
Artyom Borychev, deputy IT manager for the state television complex and graduate of a prestigious Moscow technological institute, traveled to the Indonesian island of Bali a year and a half ago and was so overwhelmed by the sun, water and congenial lifestyle that he decided to move there. Артем Борычев, IT-менеджер в государственной телевизионной компании и выпускник престижного московского технологического университета впервые поехал отдыхать на Бали полтора года назад. Борычев был настолько поражен солнцем, водой и стилем жизни, что решил переехать туда жить.
I would now just travel. Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать.
Anatoli, we travel light this time. Анатолий, в этот раз мы поедем налегке.
Would you like to travel abroad? Хотите поехать за границу?
I want to travel to Australia. Я хочу поехать в Австралию.
Right now, I just want to travel. Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать.
I had a chance to travel abroad. У меня была возможность поехать за границу.
Are you going travelling in your holidays? Поедешь куда-нибудь в отпуск?
I'll be traveling fast and eating light. Поеду я быстро, есть буду мало.
To travel the world with me and have adventures. Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной.
The goats are untethered and travelling in some style! Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.