Sentence examples of "took down" in English with translation "удалять"

<>
Of course, there was no such admission from a member of the Clinton camp, an error that Sputnik itself has apparently realized and took down its article. Конечно, никакого признания со стороны штаба Клинтон не было. Это была ошибка, которую видимо осознали сотрудники Sputnik, удалившие статью.
Remove: Take down the comment and replies from YouTube. Удалить: комментарий будет удален с YouTube.
Once he's open, you can take down the adhesions. Когда вскроем брюшину, можешь удалить их.
There’s a video of me on Facebook that I want taken down. На сайте Facebook есть видео с моим участием, которое я хочу удалить.
Failing to do so is a violation of our policies and can result in it being taken down. В противном случае это будет нарушением наших политик и может привести к удалению материала.
If you dispute a claim without a valid reason, the content owner may choose to take down your video. Если вы попытаетесь оспорить жалобу без веской причины, правообладатель может подать запрос об удалении вашего видео.
If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content. О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь.
A Web report critical of the governor’s behavior stayed up for 18 hours before censors ordered it taken down. Интернет-репортаж, в котором критиковалось поведение губернатора, был доступен в течение 18 часов, прежде чем цензоры приказали его удалить.
(It’s worth noting that another Instagram account started posting Heart of Texas material as soon as the original Facebook page was taken down.) Facebook удалил все посты, и теперь материалы пользователям недоступны (стоит отметить, что сразу же после того, как оригинальная страница Heart of Texas в Facebook была заблокирована, ее материалы начали распространяться через другой аккаунт — в Instagram).
Take down your video: They can submit a copyright takedown request to remove your video from YouTube, which means you’ll get a copyright strike on your account. Потребовать удалить ваше видео. Тогда вы получите предупреждение о нарушении авторских прав.
If they are using methods that violate our terms of service, you may be the one to pay the bigger price, as it will be your videos and channel that get taken down. Если мы обнаружим, что он нарушает наши правила, ваши видео будут заблокированы, а канал – удален.
You'll know if your video was removed as the result of a copyright takedown notice if, in your copyright notices, you see the phrase "Video taken down: Copyright strike" next to your video. Если ваше видео было удалено с YouTube в результате такой жалобы, на странице Авторские права рядом с ним появится надпись "Видео удалено (нарушение авторских прав)". Кроме того, вы получите предупреждение, и репутация вашего канала ухудшится.
They used a hardcoded bitcoin address that's far easier to track, and an email address for communicating with victims that was taken down by its host within 12 hours of the attack's launch. Для общения с жертвами вируса они использовали встроенный биткоин-адрес, который легко отследить, и адрес электронной почты, который был «удален» владельцем в течение 12 часов с момента начала атаки.
But we know that hard power is not enough, particularly to contest the cyber territory that the Islamic State occupies – for example, by developing a capacity to take down botnets and counter hostile social-media accounts. Но мы знаем, что жесткой силы не достаточно, особенно, чтобы отбить кибер территорию, что занимает Исламское Государство – например, путем разработки возможности удалить ботнеты и противостоять враждебным аккаунтам социальных-медиа.
So I went looking on Ethan's Facebook page to see what he'd been posting, and I found this photo that he'd shared at 9:15 on Friday night, which was still on some of his pals' pages, but which he'd taken down from his own, ten past midnight. Поэтому я пошла на страницу Итана, посмотреть, что же он выкладывал, и нашла это фото, которое он выложил в 21:15 в пятницу, оно еще сохранилось на страницах парочки его приятелей, но со своей он его удалил в 00:10.
If you get a copyright strike, that means your video has been taken down from YouTube because a copyright owner sent us a complete and valid legal request asking us to do so. When a copyright owner formally notifies us that you don’t have their permission to post their content on the site, we take down your upload to comply with the Digital Millennium Copyright Act. Если она будет оформлена правильно и мы действительно найдем нарушение авторских прав, то удалим ролик со страницы канала в соответствии с Законом США "О защите авторских прав в цифровую эпоху" (DMCA). Вам будет вынесено предупреждение.
If you get a copyright strike, that means your video has been taken down from YouTube because a copyright owner sent us a complete and valid legal request asking us to do so. When a copyright owner formally notifies us that you don’t have their permission to post their content on the site, we take down your upload to comply with the Digital Millennium Copyright Act. Если она будет оформлена правильно и мы действительно найдем нарушение авторских прав, то удалим ролик со страницы канала в соответствии с Законом США "О защите авторских прав в цифровую эпоху" (DMCA). Вам будет вынесено предупреждение.
So you got to take that video down before it gets out of control. Поэтому удали это видео, пока всё не вышло из-под контроля.
To fully remove it from Facebook, ask the person who posted it to take it down. Чтобы полностью удалить публикацию или фотографию из Facebook, попросите пользователя, опубликовавшего ее, убрать этот объект.
Your video was removed from YouTube because a copyright owner sent us a complete legal request to take it down. Ваше видео было удалено с YouTube, потому что правообладатель прислал нам правильно заполненный и правомерный запрос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.