Sentence examples of "tight spread" in English

<>
Tight spreads on all our platforms Узкие спреды на любой из платформ
Tight spreads from 0.1 pips* Узкие спреды от 0,1 пункта*
Tight spreads on major currency pairs and cross pairs. Узкие спреды на основные валютные пары и кросс-курсы по ним.
In addition to high leverage, we also offer tight spreads. Кроме высокого кредитного плеча мы также предлагаем узкие спреды.
Take advantage of tight spreads, fast execution and deep interbank liquidity. Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов, быстрого исполнения и высокой межбанковской ликвидность.
We deliver tight spreads throughout the trading day and are committed to pricing transparency. Мы стараемся предоставить наиболее узкие спреды какими бы ни были условия на рынке.
ETX Capital pride themselves on tight spreads both fixed and variable depending on the platform you chose ETX Capital гордится узкими спредами как фиксированными, так и переменными в зависимости от выбранной вами платформы
Tight spreads: from 0.1 points on Mini and Classic accounts, from 0.0 points on ECN accounts Узкие спреды: на счетах Mini, Classic от 0.1 п, на счетах ECN от 0.0 п.
At FOREX.com you can trade all major global indices with tight spreads and quality executions, on all our platforms. С FOREX.com Вы можете торговать основными мировыми фондовыми индексами с узкими спредами и качественным исполнением, на всех наших платформах.
Tight spreads, no commission on deposits and withdrawals, high-quality order execution, EXNESS' wide selection of instruments are the foundation of the most profitable trading strategies. Узкие спреды, отсутствие комиссии на ввод/вывод средств, качественное исполнение ордеров, широкий выбор инструментов в EXNESS — основа самых прибыльных торговых стратегий.
Trading conditions: the spread cannot be fixed; it should rather be tight. Торговые условия:? спред не может быть фиксированным; спред чаще должен быть узким.
In the Bakken formation that made Continental famous, operations were once spread across eight counties. Now, Continental works only in a tight cluster where oil is cheapest to come by. В формации Баккен, которая принесла компании славу и знаменитость, Continental сегодня работает лишь в отдельных местах на небольшом участке, где добыча нефти самая дешевая. Раньше работа была распределена по восьми странам.
Two of the most important measures applied in Finland under its 1993 code of good agricultural production were that manure or other organic fertilizers spread in autumn must be incorporated within 24 hours after spreading and that manure stored in heaps on fields must be covered with, for example, a tight cover or a 10 cm layer of peat. Две наиболее важные меры, принимаемые в Финляндии в соответствии с ее кодексом надлежащего сельскохозяйственного производства 1993 года, предусматривают необходимость заделки навоза или других органических удобрений в почву в течение 24 часов с момента их разбрасывания на почву в осенний период времени и необходимость плотного покрытия навоза, хранящегося в кучах на сельскохозяйственных полях, например, защитными чехлами или слоем торфа толщиной 10 см.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
These shoes are so tight that I can't put them on. Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть.
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
These jeans feel too tight. May I try on another size? Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
I spread the big map on the table. Я разложил большую карту на столе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.