Ejemplos del uso de "technical issues" en inglés

<>
Technical issues concerning MetaTrader 4 terminal Технические вопросы по терминалу MetaTrader 4
If you need immediate help, contact support to help resolve your technical issues. Если вам нужна срочная помощь в решении технических проблем, обратитесь в службу поддержки.
Minor technical issues could easily be ironed out. Незначительные технические вопросы могут быть легко устранены.
Technical issues aside, some cosmonauts are clearly not interested in living in a glass house. Но даже если бы не было технических проблем, далеко не все космонавты захотят жить в стеклянном доме.
Visit Microsoft Support for help on technical issues, including: В службе поддержки Майкрософт легче всего найти ответы на технические вопросы, включая следующие:
(c) detect, investigate, prevent, and address fraud and other illegal activity, security, or technical issues; or (c) выявления, исследования, предотвращения и пресечения мошеннической и другой незаконной деятельности, устранения нарушений безопасности и технических проблем; или
113: Technical issues to be considered when using hand held devices Пункт 113: Технические вопросы, которые следует учитывать при использовании переносных устройств
If you're cancelling due to technical issues with OneDrive, we would love the opportunity to help you. Если отмена подписки вызвана техническими проблемами с OneDrive, мы будем рады помочь вам.
The technical issues are a complex maze of engineering, military and legal details. Технические вопросы – это сложный лабиринт из инженерных, военных и правовых деталей.
Contact us throughout your subscription at no extra cost for help with technical issues, or for subscription and billing support. Вы можете бесплатно обращаться к нам в течение всего срока действия подписки с вопросами, касающимися технических проблем, управления подпиской и выставления счетов.
As a rule, these are technical issues that are discussed by technical experts outside public eye. Как правило, это были технические вопросы, обсуждавшиеся техническими экспертами за закрытыми дверями.
Maybe GDP should be revised to reflect the Internet’s many daily uses, though this would raise difficult technical issues. Может быть, стоит пересмотреть определение и составные части ВВП, чтобы он отражал повседневное пользование интернетом? Правда, это чревато сложными техническими проблемами.
OECD has developed guidance documents for PRTRs, covering both overall implementation as well as technical issues such as emissions estimation. ОЭСР разрабатывает руководящие документы по РВПЗ, которые охватывают как общие проблемы внедрения, так и такие технические вопросы, как оценка уровней выбросов.
So this involves a lot of technical issues in how you extract the DNA, how you convert it to a form you can sequence. Это связано со множеством технических проблем: как извлечь ДНК, как как преобразовать её так, чтобы можно было секвенировать.
Technical issues, including natural gas exploration techniques, extraction methods and cost-effective ways in natural gas processing were discussed at the symposium. На симпозиуме обсуждались технические вопросы, включая методы разведки запасов природного газа, методы добычи и рентабельные способы переработки природного газа.
Any future instrument on Cluster Munitions should take into account the military and technical issues raised at this meeting in order to achieve such clarity. Для достижения такой ясности любой будущий инструмент по кассетным боеприпасам должен принимать в расчет военные и технические проблемы, поднятые на данном совещании.
(There are, as always, technical issues to be resolved, concerning monitoring and measurement, but these can be overcome easily with modern technologies.) (Как всегда, необходимо разрешить ряд технических вопросов, касающихся мониторинга и измерения, но при помощи современных технологий сделать это легко.)
And, for the sake of future negotiation, these can be factorized and further recomposed to: (a) group for legal and political issues; and (b) group for technical issues. Ну и в интересах будущих переговоров их можно сгруппировать по факторам и разделить далее между: (a) группой по правовым и политическим проблемам; и (b) группой по техническим проблемам.
Simultaneously, the technical issues could be resolved; for this purpose, the joint control commission under the INF Treaty could resume its work. Одновременно можно будет решать технические вопросы. В этих целях в рамках договора РСМД может возобновить свою работу совместная контрольная комиссия.
In particular, attention was drawn to the need for additional capacity building for developing country negotiators, improving the understanding and analysis of technical issues, and sharing experiences amongst negotiators. В частности, обращалось внимание на необходимость дальнейшего расширения возможностей развивающихся стран, участвующих в переговорах, более полного понимания и проведения анализа технических проблем и обмена опытом между участниками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.