Ejemplos del uso de "successfully" en inglés
This is the kind of reward gained from selecting growth stocks successfully.
Такое вознаграждение ожидает тех, кто удачно выберет акции роста.
It had successfully hurdled a barrier of the type that is most apt to dull the luster of otherwise attractive growth companies.
Компания благополучно преодолела сложный барьер, на котором спотыкались многие дотоле привлекательные компании роста.
Indicates that transmission is being retried for a message that was not delivered successfully.
Указывает, что происходит повторная передача сообщения, которое не было удачно доставлено.
They included flag and general officers, men who no doubt were proteges of those of their predecessors whom Erdogan had successfully purged from the military over the past ten years.
Среди них были и командующие, и генералы — люди, которые, несомненно, были учениками и протеже тех своих предшественников, которых Эрдоган за последние десять лет благополучно из армии изгнал.
You've attended A A, earned a college degree, and successfully completed anger management.
Вы прошли курс реабилитации, закончили колледж, и удачно прошли курс управления гневом.
Concerning the achievements in China's aeronautical industry over the past year, he said that, on 25 March 2002, China had launched the unmanned spacecraft Shenzhou 3, which had returned successfully to Earth on 1 April 2002.
Если говорить об успехах авиационно-космической промышленности Китая за истекший год, то 25 марта 2002 года в Китае был осуществлен запуск непилотируемого космического аппарата «Шэньчжоу 3», который 1 апреля благополучно вернулся на Землю.
Advertise Successfully Within Facebook's policies
Успешно занимайтесь рекламной деятельностью с учетом правил Facebook
The ritual to control the demon has successfully begun, but time mustn't be wasted.
Ритуал, чтобы контролировать демона удачно начался, но нельзя терять времени.
Although he is leaving his post at a time when his efforts are only just beginning to bear fruit, we have no doubt that his successor and his colleagues in MONUC will successfully conclude the work he has begun.
Несмотря на то, что Вы покидаете свой пост в тот момент, когда Ваши усилия лишь только начинают приносить плоды, мы не сомневаемся в том, что Ваш преемник и Ваши коллеги в МООНДРК благополучно завершат начатое Вами дело.
I was fortunate to join NASA and successfully propose an experiment to fly to Venus.
Вступив в члены НАСА, я очень удачно предложил экспериментальный полёт на Венеру.
MAYZUS Investment Company financial trading solutions successfully combine flexibility and ease-of-use with remarkable professionalism.
Финансовые и торговые решения MAYZUS Investment Company удачно сочетают гибкость и легкость в использовании с высочайшим профессионализмом.
onSuccess when the user successfully shares.
onSuccess используется, если пользователь успешно опубликовал информацию.
Except for buffer checking, there is no validation whether an application has successfully received and processed the information.
За исключением проверки буфера отсутствует проверка того, удачно ли были произведены получение и обработка информации.
Prime Minister George Papandreou is seen as a Hamlet who could not even successfully fall on his sword.
Премьер-министр Георгий Папандреу считается Гамлетом, который даже не смог удачно упасть на свой собственный меч.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad