Sentence examples of "subscriber" in English

<>
Learn more about subscriber counts. Подробнее о том, как подсчитывается количество подписчиков, можно узнать из этой статьи.
That would be particularly prevalent in time-metered services, which must record when and for how long a subscriber is online. Это особенно важно при повременной оплате услуг, предполагающей необходимость фиксировать, когда и как долго абонент находился в сети.
Asymmetric digital subscriber line is gradually being introduced. Постепенно вводится в эксплуатацию асимметричная цифровая абонентская линия.
Subscriber count changing or dropping Почему меняется число подписчиков
With respect to subscriber information, in some countries there may already be existing regulations in the sphere of telephony (customer, name and address information). Что касается данных о подписчиках (абонентах), то в некоторых странах, возможно, уже существуют нормы на этот счет в области телефонной связи (сведения об имени и адресе клиента).
Asymmetric digital subscriber line (ADSL) is gradually being introduced. Постепенно вводится в эксплуатацию асимметричная цифровая абонентская линия (АЦАЛ).
In the Subscriber section, add your subscribers. В разделе Подписчики добавьте своих подписчиков.
E.164 is an international numbering plan for public telephone systems in which each assigned number contains a country code, a national destination code, and a subscriber number. E.164 — это международный стандарт представления номеров в телефонных сетях общего пользования, содержащий код страны, код региона внутри страны и номер абонента.
Broadband is a term that encompasses DSL (digital subscriber line), cable and satellite high-speed Internet connections. Широкополосная сеть- термин, включающий DSL (цифровая абонентская линия), кабельное и высокоскоростное спутниковое подсоединение.
Do spam accounts count toward my subscriber count? Учитываются ли при подсчете подписчиков аккаунты, с которых распространяется спам?
In an E.164 numbering plan for public telephone systems, each assigned number contains a country code (CC), a national destination code (NDC), and a subscriber number (SN). В схеме нумерации E.164 для телефонных систем общего пользования каждый номер содержит код страны (CC), национальный код места назначения (NDC) и номер абонента (SN).
However, Finnish legislation also allows, with the complainant's consent, electronic surveillance of a subscriber connection used by the complainant. Однако законодательство Финляндии также допускает — с согласия истца — наблюдение с пользованием электронных средств за абонентской линией связи, которой пользуется истец.
Do closed accounts count toward my subscriber count? Учитываются ли при подсчете подписчиков пользователи, чьи аккаунты были закрыты?
“(e) ASignature holder @ [device holder] [key holder] [subscriber] [signature device holder] [signer] [signatory] means a person by whom, or on whose behalf, an enhanced electronic signature can be created and affixed to a data message; " обладатель подписи " [обладатель устройства] [обладатель ключа] [абонент] [обладатель подписывающего устройства] [подписавшийся] [подписавший] означает лицо, которым или от имени которого электронная подпись с высокой степенью защиты может быть создана и приложена к сообщению данных;
In particular, participants were hopeful that the iPSTAR project would offer services that challenged price offerings for terrestrial digital subscriber lines (DSL) and cable modems. Участники проекта возлагают на него большие надежды, поскольку стоимость услуг системы iPSTAR будет ниже стоимости услуг на основе наземной цифровой абонентской линии (DSL) и кабельных модемов.
KR: He must be a subscriber and donor. — Но он наверняка ваш подписчик и донор.
A greeting that is played when an external caller calls in to a UM auto attendant or when an Outlook Voice Access user or another caller calls a subscriber access number that is configured on a UM dial plan. Приветствие, которое воспроизводится, когда внешний абонент звонит автосекретарю единой системы обмена сообщениями, или когда пользователь голосового доступа к Outlook или другой абонент звонит по коду абонентского доступа, который настроен в абонентской группе единой системы обмена сообщениями.
Since WiMAX provides another high-speed alternative, it can also intensify competition among digital subscriber line (DSL) and cable television providers, and lead to lower broadband prices. WiMAX как еще один высокоскоростной вариант также может обострить конкуренцию между сетями цифровых абонентских линий и кабельного телевидения с понижением цен на широкополосное подключение.
Why is my subscriber count changing or dropping? Почему меняется число подписчиков?
The primary difference between an anonymous service and a pseudonymous service is that a pseudonymous service preserves an identity (an alias or “nym”) over a certain period of time (and consequently, there may be a stronger link between the pseudonymous identity, the subscriber identity and the “real-world” identity). Основная разница между оказанием услуг на анонимной основе и созданием псевдонима заключается в том, что в случае оказания услуги с созданием псевдонима (вымышленного имени) в течение определенного времени сохраняется некая идентификация (следовательно, может иметься более существенная связь между вымышленным именем, личностью абонента и " реальной " личностью).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.