Sentence examples of "submachine gunner" in English

<>
The Korean conflict was less than six months old on the morning of November 30, 1950, when a U.S. Air Force B-29 Superfortress, attacking an air base in North Korea, was lightly damaged by a fighter that overtook the bomber too fast for the attacker to be identified, much less for the Superfort’s gunner to fix it in the sights of his gun’s tracking system. Корейский конфликт продолжался уже без малого шесть месяцев к утру 30 ноября 1950 года, когда бомбардировщик американских ВВС B-29 «Суперкрепость» (Superfortress), совершавший налет на авиабазу в Северной Корее, был слегка поврежден истребителем, который двигался слишком быстро, и поэтому его не смогли идентифицировать, а стрелок бомбардировщика вообще не успел зафиксировать его с помощью системы наведения своего пулемета.
There was no response from the gunner.” Стрелок не отзывался».
One gunner at Kursk, Sergeant Erwin Hentschel, eventually accumulated over 1,300 missions with Hans-Ulrich Rudel. Один стрелок, сержант Эрвин Хентшель (Erwin Hentschel) совершил 1 300 вылетов с Гансом-Ульрихом Руделем.
His gunner was dead. Его стрелок был мертв.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
You need to understand now that the way you make money in the markets on a consistent basis is by learning to trade like a sniper and not a machine gunner. Вы должны понять, что последовательно делать деньги на рынке форекс гораздо надежнее, торгуя подобно снайперу, а не автоматчику.
One of my core trading philosophies is to trade forex like a sniper and not a machine gunner, and this is far easier to do if you are an end-of-day trader who has a disciplined daily trading routine. Один из ключевых элементов моей торговой стратегии - торговать на рынке форекс подобно снайперу, а не автоматчику (подробнее см. в прошлых выпусках журнала). И это намного легче сделать, если вы торгуете на дневном закрытии с дисциплинированным исполнением ежедневной торговой рутины.
He's my gunner. Он мой молотобоец.
He and his brother lassoed and took the gun from the gunner. Это он и его брат забрались на холм, забросили лассо и отобрали пулемет.
Well, not me, but my friend Augie, he's a Marine anti-aircraft gunner, and he's stationed in Kuwait. Ну, не я, но мой друг Оги, он морской зенитчик, и он в Кувейте.
Master gunner, roll out the port cannons! Наводчик, выкатывай пушки!
Gunner, a calibre 20 cannonball. Канонир, 20 калибр заряжай.
And he said, "My gunner was throwing candy." Он сказал: " Мой пулеметчик бросал конфеты"
The gunner was throwing candy. Его пулеметчик бросал конфеты.
I tried to get leave, but because I was a gunner, the commander said no. Я попытался получить увольнительную, но поскольку был наводчиком орудия, командир меня не отпустил.
Now, the Browning 50 Caliber is a tremendous weapon, but it limits our Stykers to engaging other machineguns in an equal match – each gunner trying to place a solid piece of metal on another solid piece of equipment or a person at a range out to a little over a kilometer. Сегодня пулемет Browning это великолепное оружие, но с ним Stryker на поле боя действует на равных с другими боевыми машинами. Пулеметчик пытается попасть в технику или в солдата противника на расстоянии чуть больше километра.
A coaxial 7.62-millimeter machine gun is mounted at the base of the main gun and is operated by the gunner. Спаренный с пушкой 7,62-миллиметровый пулемет устанавливается внизу основного орудия, а стрельбу из него ведет наводчик.
The RPG-7 was issued at the squad level in the Soviet Army and the rest of the Warsaw Pact nations, meaning every squad of six to nine infantry had one dedicated RPG gunner and his assistant. В Советской Армии и в странах Варшавского договора РПГ-7 был штатным оружием отделения. Это значит, что в отделении из 6-9 пехотинцев был один гранатометчик и один его помощник.
Stalin would influence the Il-2 in another manner: after receiving a letter from a Soviet pilot begging for a tail gunner to defend against German fighters, he ordered Ilyushin to switch to two-seater Il-2s. Сталин повлиял на строительство Ил-2 и с другой стороны. Получив письмо от советского летчика, умолявшего включить в состав экипажа заднего бортстрелка для защиты от немецких истребителей, он приказал Ильюшину делать двухместные Ил-2.
In addition to receiving a common high-resolution display for gunner and commander stations, some of the current electronics, called Line Replaceable Units, will be replaced with new Line Replaceable Modules including the commander’s display unit, driver’s control panel, gunner’s control panel, turret control unit and a common high-resolution display, developers from General Dynamics Land Systems say. Танк получил общий дисплей с высоким разрешением для наводчика и командира, а современные элементы электроники, называемые быстросменными блоками, будут заменены на новые быстросменные модули. Это относится к блоку отображения командира, к панелям управления механика-водителя и наводчика, к блоку управления башней и к общему дисплею с высоким разрешением. Об этом сообщили разработчики из General Dynamics Land Systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.