Sentence examples of "structures" in English with translation "структурировать"

<>
Military power remains important because it structures world politics. Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
On the premise that access to water is a factor that structures communities, the two partners have been implementing an original microwater supply programme since 2003. Исходя из того, что доступ к воде является структурирующим фактором на уровне общин, эти два партнера начиная с 2003 года осуществляют оригинальную микропрограмму по подводу питьевой воды.
The project team has also been developing the first version of the CCTS 3.0 Data Type Catalogue, which represents the changes to data type structures as defined in CCTS 3.0. Проектная группа также разрабатывает первую версию каталога категорий данных для ТСКК 3.0, отражающую изменения в структурированных блоках категорий данных, которые определены в ТСКК 3.0.
UN/CEFACT, in cooperation with other organizations that play an important role in trade, develops and harmonizes definitions and structures for the data shared between trading partners, trade service providers, and a wide range of Government agencies. СЕФАКТ ООН в сотрудничестве с другими организациями, играющими важную роль в сфере торговли, разрабатывает и согласовывает определения и структурированные блоки данных, которыми обмениваются торговые партнеры, поставщики торговых услуг и широкий круг правительственных учреждений.
This co-ordination is based on two pillars: on the one hand there is a very specific and detailed institutional framework which structures both the production processes of statistical indicators as well as defines the timely release of information; on the other hand, they have a very clear policy regarding adjustments and revisions. Данная координация опирается на следующие два основополагающих элемента: с одной стороны, на весьма конкретную и проработанную институциональную основу, которая одновременно структурирует процесс разработки статистических показателей и определяет график публикации информации; а с другой стороны, на весьма четкую политику в области корректировок и пересмотра данных.
Structured Product Purchase-Sale Agreement Договор купли-продажи структурированного продукта
Other options for Structured Messages Другие возможности структурированных сообщений
For structured templates see Templates Информацию о структурированных шаблонах см. в разделе Шаблоны
7. Send a Structured Message 7. Отправка структурированного сообщения
Use Structured messages, buttons and carousels Используйте структурированные сообщения, кнопки и кольцевые галереи
Terms of Early Structured Product Redemption Условия досрочного погашения структурированных продуктов
You can also send structured messages. Также можно отправлять структурированные сообщения.
To add a configured structured message: Чтобы добавить структурированное сообщение:
How Structured messages appears on mobile Как структурированное сообщение выглядит на мобильных устройствах
Retail uses organization hierarchies to structure retail channels. Розница использует Организационные для структурирования розничных каналы.
• The volume of invested funds in structured products; • Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
Information has to be structured to become knowledge. Чтобы стать знанием, информация должна быть структурирована.
The information in the library is structured as follows: Информация в библиотеке структурирована следующим образом.
Buttons on Structured Messages support opening URLs and postbacks. Кнопки в структурированных сообщениях поддерживают открытие URL и обратные передачи.
You can setup multiple messages within your structured message: Можно настроить несколько сообщений в рамках структурированного сообщения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.