Exemplos de uso de "stronger" em inglês

<>
And that makes us stronger. А значит, становимся сильнее мы.
That's stronger rhetoric than this president has previously employed with Russia. Это более решительные выражения, чем те, что президент Обама использовал в отношениях с Россией ранее.
But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data. Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные.
In Syria, Putin is holding a much stronger hand. В Сирии позиции у Путина намного прочнее.
So now, I switch to stronger cheese and soon, watch out! Так что теперь я решил перейти на более твердый сыр и вскоре, берегись!
This is a stronger knot. Это крепкий узел.
This Treaty makes them stronger. Благодаря этому Договору они становятся более устойчивыми.
We need better standards and stronger laws. Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы.
They urged for a stronger collaboration among all partners providing reproductive health services to share a common agenda in promoting sex education programmes. Они настоятельно призвали активизировать сотрудничество между всеми партнерами, предоставляющими услуги по охране репродуктивного здоровья, в целях обмена общими идеями в деле содействия осуществлению программ полового воспитания.
When people are healthy and financially stable, their economies are stronger and more prosperous. Когда люди здоровы и финансово стабильны, их экономика сильнее и богаче.
Their military is much stronger. Их вооруженные силы гораздо сильнее.
The PBOC had to take stronger action to contain the renminbi’s decline. НБК должен был предпринять решительные действия, чтобы остановить падение юаня.
If the histogram is above the zero line, then the signal is stronger. Сила сигнала становится мощнее, если гистограмма находится выше нулевой линии.
The U.S., of course, has much stronger institutions. Бесспорно, в США государственные институты гораздо прочнее.
Programme-based approaches, linking common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks to national development processes and ensuring a stronger grounding in national priorities; программные подходы, предполагающие увязку общих страновых оценок и рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития с процессами национального развития и более твердую опору на национальные приоритеты;
Well, maybe she has a stronger constitution. Возможно, у неё более крепкий организм.
But currencies are not ends in themselves; they are means - to stronger, more stable growth. Однако введение новой валюты само по себе не является конечной целью, а лишь средством для достижения более стабильного и устойчивого экономического роста.
To satisfy Germany, stronger fiscal rules must form the foundation of greater integration. Для удовлетворения Германии фундаментом более тесной интеграции должны стать более строгие бюджетные правила.
Regarding the Ghana CPD, delegations noted the progress achieved through the SWAp, urged stronger reference to the private sector concerning condom programming, and encouraged UNFPA to increase capacity in the area of gender. Касаясь ДСП для Ганы, делегации отметили прогресс, достигнутый в рамках применения ОСП, настоятельно рекомендовали чаще обращаться к услугам частного сектора при осуществлении программ по распространению презервативов и призвали ЮНФПА наращивать потенциал в области гендерной проблематики.
We were able to put Lee's esophagus back together, and I assure you, it's stronger than ever. Мы смогли соединить пищевод Ли, и, я уверен, он сейчас здоровее, чем когда-либо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.