Sentence examples of "strolls into" in English

<>
The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture. Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины.
Just 'cause you're Terrence King, you can stroll into some random club and pick up the hot chick. Только потому что ты Теренс Кинг, ты можешь забрести в любой клуб и подцепить горячую цыпочку.
Just strolls right back into a crime scene. Спокойно так пришёл обратно на место преступления.
Strolls right back into a crime scene. Спокойно так пришёл обратно на место преступления.
Anyway, I'm laying into the delivery driver, and Mitchell strolls in and says, "oh, it's fine," Как бы то ни было, я набросился на доставщика, а Митчел прошел и сказал, "О, пойдёт"
The rain changed into snow. Дождь перешёл в снег.
Photos from joint strolls of the pairs were published on the Instagram of Anastasia Zadorozhnaya. Снимки с совместных прогулок пар опубликованы в Instagram Анастасии Задорожной.
After death my soul turns into nothing. После смерти моя душа обратится в небытие.
One guy with terminal cancer strolls right out of hospice. Один с последней стадией рака вышел прямо из хосписа.
Don't burst into the room without knocking. Не врывайся в комнату без стука.
Finally, sister from Brooklyn strolls in with a swagger. Наконец, сестрица из Бруклина понтуется внутрь.
I put the money into the safe. Я положил деньги в сейф.
As I take my morning strolls through Bangalore, though, I sense growing resentment of the inadequacies, and frustration at insufficient improvements in citizens’ quality of life. Тем не менее, во время своих утренних прогулок по Бангалору я постоянно ощущаю растущее недовольство по поводу недостатков и разочарование из-за недостаточного улучшения качества жизни горожан.
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
Lucy's innocent crush turned into an obsession. Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
Please don't forget to put the letter into the mailbox. Пожалуйста, не забудьте положить письмо в почтовый ящик.
You had better take his youth into account. Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
She fell into conversation with her neighbors. Она разговорилась с соседями.
Do not put child into bag! Не клади ребёнка в мешок!
You must take his age into account. Тебе следует учитывать его возраст.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.