Sentence examples of "stretch a point" in English

<>
For you I'll stretch a point and show you Hale's medical report. Для вас я сделаю исключение и покажу вам медицинское заключение Хейла.
Let me stretch a bit. Дай мне размяться немного.
I make it a point to shine my shoes before I go to bed. Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
I just need to stretch a little more is all. Мне просто нужна небольшая растяжка и всё.
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать.
Doing that would further stretch a U.S. military that is already facing a personnel shortage. Это еще больше перенапряжет силы американской армии, которой и без того не хватает личного состава.
He makes a point of taking the eight o'clock bus. Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
She makes a point of taking a shower before breakfast. Перед завтраком она обязательно принимает душ.
He made a point of reading ten pages every day. Он взял за правило читать по десять страниц в день.
Looking at the results, one has to agree, things reached a point of absurdity, when in the 1,500m race, the men got so carried away with the tactical intricacies of running, that the final results fell below the average…for women’s races. А по результатам, согласен, дошло до абсурда, когда на 1500 м мужчины настолько увлекались тактическими хитросплетениями бега, что показали результат ниже среднего уровня... женских забегов.
I've reached a point of political despair. Я достиг точки политического отчаяния.
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».
However, chemistry had not reached a point where such principles could be safely used as a basis for choosing a course of action. Однако химия тогда не достигла еще того состояния, когда эти принципы можно было бы с достаточной надежностью использовать при выборе направления действий.
The chart below demonstrates that if price is moving higher, it will eventually hit a "ceiling" — a point at which the price stops and reverses. На графике ниже видно, что при движении вверх цена упирается в «потолок», т. е. достигает той точки, в которой движение останавливается и происходит разворот.
I phoned him twice, urging him to go up a quarter of a point so that I could buy stock. Я звонил ему дважды, уговаривая поднять цену на четверть пункта, чтобы я мог купить акции.
While I believe I was right in selling when I thought the company had reached a point where its future growth was considerably more uncertain, nevertheless selling an investment at a meager profit after it has been held for a number of years is not the way to make capital grow or even protect it against inflation. С продажей акций, полагаю, я был прав, так как компания достигла точки, после которой перспективы ее роста становились менее определенными. Но тем не менее продажа пакета акций с мизерной прибылью после многих лет держания — это не лучший способ обеспечения роста капитала, и даже не способ защиты от инфляции.
When they fail, the majority tend to fail big, a point we will turn to below. Если же они падают, большинство падает сильно.
Calculate the cost of a point, the size of a swap, and other values required for forex trading operations using the trader calculator. Рассчитывайте стоимость пункта, размер свопа и другие необходимые значения по торговым операциям при помощи калькулятора трейдера.
After this button has been pressed, one should select a point in the chart where the label should be placed. После нажатия этой кнопки следует выбрать место на графике, в которое необходимо поставить метку.
Reward amount = Commission size х Average spread in points х Price of a point Сумма вознаграждения = Размер комиссии х Средний спред в пунктах х Стоимость пункта
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.