Sentence examples of "station master office" in English

<>
station master начальник станции
With a family of a railway station master in Stafford. В семью начальника станции в Стаффорде.
With the station master. Оставишь у дежурного по станции.
Where is the station master? Где мне найти начальника станции?
The station master will put him on next train. Начальник станции посадит его на следующий поезд.
Contact the station master and stop that train. Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд.
Here I am trying to explain the situation to the station master and Elia appears out of nowhere and starts translating. И вот я стою и пытаюсь объяснить начальнику станции, что случилось, и тут появляется Илья и начинает переводить.
So, we're finished in the garage and the master bedroom, and they're just finishing in the office now. В общем, мы закончили в гараже и хозяйской спальне, а они сейчас заканчивают в кабинете.
Both are master politicians who remained popular and served long terms in office. Они оба – искусные политики, которые не теряли популярности и занимали государственный пост в течение долгого времени.
Establish for each case a master Registry file, which shall record all actions taken in connection with the preparation of the case for hearing, the dates thereof and the dates on which any document or notification forming part of the procedure is received in or dispatched from his or her office; заводит для каждого дела общую подборку материалов, в которой регистрируются все меры, принятые в связи с подготовкой дела к слушаниям, даты проведения слушаний и даты получения или отправления из его или ее канцелярии любого документа или уведомления, являющихся частью процедуры;
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
I thought it was, but not in this overworked little joy station where the sheets haven't been changed and I've to be in the office in half an hour. Я так и думала, но не в этой загруженной работой маленькой радостной станции, где ещё и простыни не меняли, а мне уже надо бежать в офис через полтора часа.
A characteristic of AIS is the autonomous mode, using Self Organizing Time Division Multiple Access (SOTDMA) without any need for an organizing master station. АИС работает в автономном режиме с использованием Самоорганизующего многостанционный доступа с разделением по времени (СОТДМА) и не нуждается в регулирующей основной станции.
In the left-luggage office at the station, sir. В офисе камер хранения на вокзале, Сэр.
The Amtrak office, Grand Central Station? Отделение АМТРАК, центральная станция Нью-Йорка?
May I presume that you'll also be representing my office in Binghamton for the transfer station opening next week? Могу ли я надеяться, что ты будешь также представлять мой офис в Бингемтоне для передачи открытия станции на следующей неделе?
When Obama took office in January 2009, Rhodes became his master wordsmith. Когда Обама в январе 2009 года пришел в Белый дом, Роудс стал его главным кузнецом слова.
Three months back, the Master asked me to call him a taxi for the station. Три месяца назад, Магистр попросил вызвать ему такси до вокзала.
Ms. McAskie (Assistant Secretary-General, Peacebuilding Support Office) said that the Committee could certainly be master of its own procedures and decide on an agenda for each meeting, but there might be a value in having a sessional agenda as other General Assembly bodies did. Г-жа Макаски (помощник Генерального секретаря, Отделение по поддержке миростроительства) говорит, что Комитет, безусловно, может сам вырабатывать собственные процедуры и составлять повестку дня для каждого заседания, однако просматриваются определенные преимущества в составлении повестки дня всей сессии, как это делается в других органах Генеральной Ассамблеи.
Their attitude toward the government is not that of a sullen lackey toward his master — simultaneously despising but lusting after his station. Их отношение к правительству это не отношение угрюмого лакея к своему господину – одновременно презирающего его, но и выполняющего его прихоти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.