Sentence examples of "standing out" in English

<>
Standing out is of course the point. Дело, конечно, в стремлении выделиться.
But the contrast will look something like that, so standing out a lot from the background. Но картинка будет примерно такой же контрастной, сильно выделяющейся на заднем фоне.
What is important stands out. То, что важно, выделяется.
It would be a much shorter conversation to talk about the scenes that didn’t stand out. — Разговор был бы намного короче, спроси вы о сценах, которые не являются выдающимися.
One stood out in particular. Один из них особенно выделялся.
When you look back at the original trilogy, are there certain scenes that stand out to you? — Если посмотреть на первоначальную трилогию, есть ли там сцены, которые вам кажутся выдающимися и особенными?
But Ceres does still stand out. Но Церера все равно выделяется из общей массы.
A former Navy SEAL with a master’s degree from MIT, Cassidy has a résumé that stands out even among uber-achieving astronauts. У этого бывшего морского котика с дипломом магистра Массачусетского технологического института такое резюме, которое выделяет его даже на фоне самых выдающихся астронавтов.
In Moldova two causes stand out. В Молдавии выделяются две причины.
To me, three stand out as the most significant, namely, that the world was breaking the silence around AIDS; that HIV/AIDS was not someone else's problem, but everyone's problem; and that AIDS was not just a problem of a single country or continent. На мой взгляд, наиболее выдающимися были три заявления, а именно то, что мир нарушил тишину вокруг проблемы СПИДа, что ВИЧ/СПИД — это не чья-то проблема, это общая проблема и что СПИД — это проблема не отдельной страны или отдельного континента.
Find a different way to stand out. Найдите другой способ, чтобы выделиться.
Esteves, the most prominent figure in Brazilian finance, who transformed BTG Pactual into the largest independent investment bank in Latin America, stands accused of seeking to pay off a former Petrobras director (who’s currently in jail) to leave him out of any court testimony in an investigation involving a pay-to-play scheme at the state-run oil giant. Эстевеса, который стал самой выдающейся фигурой в бразильских финансах, превратив BTG Pactual в самый крупный частный инвестиционный банк Латинской Америки, обвиняют в том, что он пытался подкупить бывшего директора Petrobras (который сейчас находится в тюрьме), чтобы тот не сотрудничал со следствием в деле о коррупционной схеме в этом государственном нефтяном гиганте.
And one option stands out: online learning. И один из вариантов очень выделяется – это обучение онлайн.
Perhaps one experience stands out above all. Возможно, один мой опыт выделяется среди всех других.
This helps you stand out among other applicants. Это позволяет выделиться на фоне других кандидатов на вакансию.
It takes guts to stand out like that. Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы.
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out. В этой динамичной обстановке Саудовская Аравия выделяется на общем фоне.
Try to find a different way to stand out. Попробуйте найти другой способ выделиться.
He stands out among the painters of his time. Он выделялся среди прочих художников своего времени.
Now, this year one lone Kappa Tau stood out. В этом году один Каппа Тау выделился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.