Sentence examples of "stabilize" in English with translation "стабилизировать"

<>
It doesn’t stabilize Pakistan. Они не стабилизируют Пакистан.
stabilize Iraq before leaving it; стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него;
What can stabilize the public debt? Какие меры помогут стабилизировать дефицит бюджета?
Good rules can help stabilize markets. Хорошие правила могут помочь стабилизировать рынки.
2. We stabilize the U.S. dollar. 2. Мы должны стабилизировать американский доллар.
I need to stabilize his spinal fracture. Я должен стабилизировать перелом позвоночника.
Such a deal would help Ukraine stabilize. Такая сделка поможет стабилизировать обстановку на Украине.
I'll try to stabilize the radioisotope regulator. Я постараюсь стабилизировать радиоизотопный регулятор.
CIS immigration has helped stabilize Russia’s population. Иммиграция из стран СНГ помогла стабилизировать население России.
Can we initiate a power transfer, stabilize the core? Мы можем начать передачу энергии, стабилизировать рабочую зону?
Will they work the same way to stabilize Iraq? Поможет ли это аналогичным образом стабилизировать Ирак?
Moreover, fair contracts can stabilize income for producer countries. Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей.
It will stabilize his sats for easily a day. Это стабилизирует уровень сатурации хотя бы на день.
The Fed’s actions certainly helped to stabilize financial markets. Действия ФРС, безусловно, помогли стабилизировать финансовые рынки.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency. Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.
That didn’t help to stabilize AUD and NZD, however. Однако, это не поможет стабилизировать AUD и NZD.
4. What could Hroisman or Poroshenko do to stabilize things? 4. Что могут сделать Гройсман или Порошенко, чтобы стабилизировать ситуацию?
So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion. Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние.
Russia might also help stabilize the influence of Iraqi Kurdistan. Россия, вероятно, могла бы помочь стабилизировать влияние иракского Курдистана.
Nothing short of macroeconomically significant institutional reforms will stabilize Europe. Только макроэкономически значимые институциональные реформ стабилизируют Европу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.