Sentence examples of "splices" in English

<>
More than two splices in any one top or bottom side rail; более двух соединений в любой верхней или нижней боковой балке;
SCCPs have been used as a PCB substitute in gaskets (e.g., splices, in buildings) and this may be a source when buildings are renovated. КЦХП использовались в качестве заменителя ПХД в уплотнительных прокладках (например, в стыковых соединениях, в строительстве); в связи с этим существует возможность выбросов при ремонте зданий.
* Let's splice some DNA! Давайте соединим некоторые ДНК!
This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows: Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем:
We've managed to splice it together. Мы соединили кусочки вместе.
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it. Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
What did you splice into its genetic code? Что вы соединили в этом генетическом коде?
As far as I can see, the genetic message inside the virus is a massive splice job - real cutting edge - from animal and human species. Насколько я могу судить, генетическое сообщение в вирусе - это огромная работа по сращиванию - реально, передовые технологии - разных видов животных и человека.
A splice of many years which passed while you were frozen and dreaming. Точка соединения множества лет которые протекли, пока ты спал и был заморожен.
I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura. Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры.
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.
That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement, that was the moment that you chose for the splice. Эта ночь, когда София покинула тебя а ты заснул на тротуаре, именно этот момент ты выбрал как точку соединения.
Lambasting Western influences, the film splices McDonald’s ads with Soviet military parades; footage of Wall Street with productive factory lines — hackneyed, perhaps, but aimed at harnessing disenchantment in a region once held high by Soviet authorities, now war-damaged and economically stagnant. Решительно критикуя влияние Запада, создатели фильма сопоставляют рекламу McDonald's с советскими военными парадами, кадры, сделанные на Уолл-Стрит, с производственными линиями заводов — такие сравнения, возможно довольно банальны, но они призваны укрепить разочарование в жителях Донбасса — региона, который советские власти высоко ценили и который теперь столкнулся с войной и экономическим кризисом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.