Sentence examples of "specific details" in English

<>
Unfortunately, we cannot answer your letter without more specific details. К сожалению, без более точных данных мы не можем ответить на Ваше письмо.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Before we can undertake anything further, we shall need more specific details. Прежде чем мы предпримем дальнейшие шаги, нам нужны более подробные сведения.
Nevertheless, beyond these general figures there are a few specific details the investor might notice. Однако за общими цифрами скрывается масса конкретных подробностей, которые должен отметить для себя инвестор.
“There are contacts between BP and Rosneft but we aren’t going into any specific details,” Robert Wine, a London-based spokesman for BP, said by phone. «Имеются контакты между ВР и «Роснефтью», но мы не вдаемся ни в какие конкретные детали», заявил Роберт Уайн (Robert Wine), лондонский представитель ВР, по телефону.
The delight was such that little attention was given to further delays of the specific details of the president’s intended pro-growth measures and their implementation timeline. Реакция была столь бурной, что мало внимания было уделено тому, что не было оглашено конкретных мер, которые президент планировал предпринять для увеличения экономического роста, а также срока их выполнения.
To the surprise of no one, specific details as to how Obama can refrain from “pretending” were not offered. Естественно, автор не представил никаких конкретных примеров того, как администрация «не должна делать вид».
Ads must fully describe business models without concealing specific details of hidden offers. Реклама должна полностью описывать предлагаемые модели ведения бизнеса, не утаивая подробностей скрытых предложений.
The Activity page provides specific details about your rule's activity, such as changes to your campaigns, ad sets or ads. На этой странице вы найдете сведения о действиях, которые выполнило правило — изменениях в настройках кампаний, групп объявлений или отдельных объявлений.
For more detail on each element, refer to the specific details in the Elements section of this document. Чтобы узнать больше о каждом элементе, изучите подробные сведения в разделе Элементы данного документа.
There was a push to give money to Iraq - a country rife with corruption - while other countries were accused of corruption without adequate hard evidence or specific details. Оказывалось давление с целью добиться выдачи денег Ираку - стране, пронизанной коррупцией, - в то время как другие страны обвинялись в коррупции без надежных доказательств и конкретных подробностей.
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire. Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира.
So, while I sympathize with our neighbors and their concerns, I am uneasy about foreign governments demanding – directly – that Japan modify specific details in its textbooks. Так что, в то время как я искренне симпатизирую нашим соседям и их обеспокоенности по этому поводу, мне немного не по себе от того, что правительства иностранных государств напрямую требуют, чтобы Япония откорректировала определенные детали в учебниках.
View the results, locate the message, and then view specific details about the message (see View message trace results for messages that are less than 7 days old or View message trace results for messages that are greater than 7 days old). Просмотрите результаты, найдите сообщение, затем просмотрите подробные сведения о сообщении (см. раздел View message trace results for messages that are less than 7 days old или View message trace results for messages that are more than 7 days old).
To see specific details, see the relevant service description in the list below. Если вас интересуют подробные сведения, обратитесь к описанию нужной службы в списке ниже.
To search for data with specific details, in the Look in box, click Formulas, Values, or Comments. Для поиска данных с конкретными свойствами выберите в поле Область поиска вариант формулы, значения или примечания.
To find out why a message was marked as spam, run the message trace (see Run a message trace), locate the message in the results, and then view specific details about the message (see View message trace results for messages that are less than 7 days old or View message trace results for messages that are greater than 7 days old). Чтобы определить, почему сообщение помечено как нежелательное, запустите трассировку сообщений (см. раздел Run a message trace), найдите сообщение в результатах, а затем просмотрите подробные сведения о сообщении (см. раздел View message trace results for messages that are less than 7 days old или View message trace results for messages that are more than 7 days old).
After you have created a letter of credit sales order, you can enter the specific details related to the letter of credit. После создания заказа на продажу аккредитива можно ввести определенные сведения, связанные с аккредитивом.
View the results, locate the message, and then view specific details about the message (see View message trace results for messages that are less than 7 days old or View message trace results for messages that are greater than 7 days old) Look for a delivery status of Failed or Pending to explain why the message was not delivered. Просмотрите результаты, найдите сообщение и просмотрите подробные сведения о сообщении (см. раздел View message trace results for messages that are less than 7 days old или View message trace results for messages that are more than 7 days old) Если состояние доставки сообщения — Ошибка или Ожидание, это объяснит, почему оно не было доставлено.
The ability to open the product image in full screen mode will also be added along with the ability to zoom in on specific details of the image. Возможность открыть изображение продукта в режиме полного экрана также будет добавлена вместе с возможностью увеличенного просмотра конкретных деталей на изображении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.