Sentence examples of "specialize" in English

<>
And when I do that I actually specialize the brain to be a master processor for that meaningless sound. И этим я специализирую мозг в обработке этого бесмысленного звука.
I specialize in medieval history. Я специализируюсь на истории средних веков.
Specialized centres, such as laboratories, could set up clearing-house mechanism nodes specialized in information generation, for example, while others might set up information dissemination nodes or specialize in public awareness and education. Специализированные центры, например лаборатории, могли бы создавать узлы этого механизма, специализируясь, например, на формировании информации, в то время как другим центрам можно было бы создать узлы для распространения информации или специально заниматься просвещением общественности и проблемой образования.
Some thieves specialize in sports stuff. Некоторые воришки специализируются на спортивных вещах.
European leaders specialize in calling for. Европейские лидеры специализируются на призывах.
I specialize in sick kids and animals. Я специализируюсь на больных детях и животных.
Did you always want to specialize in orthopedics? Вы всегда знали, что хотите специализироваться в ортопедии?
They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business. Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес.
That is to say, they specialize with respect to reproduction. Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
Didn't you specialize in haute cuisine or some such nonsense. Разве ты не специализировался на изысканной кухне или подобной ерунде.
China's regions learned to specialize by competing fiercely for foreign investors. В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться.
We specialize in high-quality facial animation for video games and films. Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
It is precisely because individuals and firms specialize that cities and countries diversify. Совершенно верно, что городам и странам свойственно развитие в разных направлениях, по той причине, что люди и компании специализируются в разных сферах.
In the process of development, cities, states, and countries do not specialize; they diversify. В процессе своего развития города, штаты и страны не специализируются, а диверсифицируются.
With the right preparation, there is no reason why a leader cannot specialize and manage. При правильной подготовке не существует никаких причин, из-за которых лидер не может одновременно специализироваться и управлять.
I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. Я сделал небольшое выступление с двумя певцами, которые специализируются на том, что делают необычные звуки своими ртами.
What happens when you cut people off from exchange, from the ability to exchange and specialize? Что происходит, если отрезать людей от обмена, от возможности обмениваться и специализироваться?
Both specialize in estate and tax planning for high net-worth families; neither returned a call for comment. Оба специализируются на недвижимости и налоговом планировании для очень состоятельных семей; ни один из них пока что не дал каких-либо комментариев.
Today, EU chemical companies specialize in high-value products, and Europe exports much more of them than it imports. Европейские химические компании специализируются на производстве продукции высокой стоимости, и экспорт этой продукции из Европы значительно превышает импорт.
Nevertheless, they continued to specialize in a narrow range of basic products and to experience recurrent economic shocks and crises. Вместе с тем они по-прежнему специализируются на узком ассортименте основных продуктов и периодически сталкиваются с экономическими шоковыми потрясениями и кризисами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.