Sentence examples of "speciality cheese market" in English

<>
The company expanded cheese output after the Kremlin cleared the market by banning most imports. Вслед за решением Кремля убрать с рынка большую часть импортной продукции, PepsiCo увеличила производство сыра.
And so experts in cheese economics told me we’ll probably have to wait for a stockpile-clearing market correction. И поэтому эксперты в области сырной экономики сказали мне, что нам, вероятно, придется ждать коррекции рынка и сокращения накопленных запасов.
Still, the ravenous market for fresh cheese was evident over the summer when thousands of curious shoppers descended on Sirota’s farm for a festival dedicated to the second anniversary of the import ban. Вместе с тем рынок по-прежнему жаждет свежих сыров, что было заметно летом, когда тысячи гурманов и любопытных покупателей устремились на ферму Сироты, где проходил фестиваль по случаю второй годовщины введения продуктовых импортных санкций.
Initial generic fair market values (GFMV) and estimates of useful life are based on aggregation of existing “special cases” and recommendations of the speciality area experts from the United Nations secretariat. Первоначальная обычная справедливая рыночная цена (ОСРЦ) и оценки срока службы рассчитаны исходя из суммирования нынешних «особых случаев» и рекомендаций специалистов в этой области из Секретариата Организации Объединенных Наций.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy. В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой.
Friendship groups with Russia used to be a speciality of the left in the days of communism. Организации дружбы с Россией были отличительной чертой левых во времена коммунизма”.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
The couple put their house on the market. Пара выставила свой дом на продажу.
They can indicate - in the austere language that is so much their speciality - that it is time for currency traders to come back to reality. Они могут указывать - строгим языком, которым они так хорошо владеют - что настало время торговцам валютой вернуться к реальности.
This smells like cheese. Это пахнет как сыр.
We are going to the market. Мы идём на рынок.
Now my own speciality is combining digital technology and magic. Сейчас моя специальность -комбинирование технологии и магии.
Milk is made into butter and cheese. Из молока делают масло и сыр.
The market is glutted with cheap imports. Рынок пресыщен дешевым импортом.
And also, what one of the speciality we are doing, my design is tracking the global warming effect on biodiversity, and what the impacts of the Ituri Forest is playing to uptake carbon. Также одним из наших основных направлений деятельности является отслеживание эффекта глобального потепления на биологическую вариативность. И какую роль играет лес Итури в поглощении углеводорода.
Everybody knows the moon is made of cheese. Всем известно, что Луна сделана из сыра.
The capital market is not what it was a few years ago. Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
The “special” nature of the Kiel Canal regime appears instead to follow rather from the speciality of the relevant primary rules- especially obligations on Germany- laid down in the appropriate sections of the Treaty of Versailles than of any special rules concerning their breach. Напротив, " специальный " характер режима Кильского канала, по всей видимости, вытекает из специального характера соответствующих первичных норм (особенно обязательств применительно к Германии), закрепленных в соответствующих разделах Версальского договора, а не из каких-либо специальных норм в отношении их нарушения.
Like cheese swimming in butter. Как сыр в масле кататься.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.