Sentence examples of "sound board" in English

<>
You think that Schmidt and Winston would be smart enough to duct-tape the sound board? Ты думаешь, Шмидт и Винстон настолько умны чтобы замотать скотчем звуковую карту?
While the principle of ship recycling may be sound, the presence of potentially hazardous substances on board vessels delivered to recycling facilities and the reported deficient health, safety and environmental standards in many recycling facilities are a cause of serious concern. Несмотря на всю здравость принципа утилизации отслуживших свою службу судов, серьезную озабоченность вызывает присутствие на судах, доставляемых на судоразделочные объекты, потенциально опасных веществ и неважное состояние дел с соблюдением на многих таких объектах норм, регулирующих охрану здоровья, технику безопасности и охрану окружающей среды.
The budget should include detailed information as to how the resources requested for the biennium will support the development of a sound and realistic completion strategy and the status of implementation of Board of Auditors recommendations, where relevant, with regard to specific items of proposed expenditure; в бюджете должна содержаться подробная информация о том, как испрашиваемые на двухгодичный период ресурсы будут способствовать осуществлению рациональной и реалистичной стратегии завершения деятельности, и, в надлежащих случаях, о ходе выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров применительно к конкретным статьям предлагаемых расходов;
The budget should include detailed reference as to how the resources requested for the biennium will support the development of a sound and realistic completion strategy and the status of implementation of Board of Auditors recommendations, where relevant, with regard to specific items of proposed expenditure; в бюджете должна содержаться подробная информация о том, как испрашиваемые на двухгодичный период ресурсы будут способствовать осуществлению рациональной и реалистичной стратегии завершения деятельности, и, в надлежащих случаях, о ходе выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров применительно к конкретным статьям предлагаемых расходов;
The budget should include detailed reference as to how the resources requested for the biennium will support the implementation of a sound and realistic completion strategy and the status of implementation of Board of Auditors recommendations, where relevant, with regard to specific items of proposed expenditure; в бюджете должна содержаться подробная информация о том, как испрашиваемые на двухгодичный период ресурсы будут способствовать осуществлению рациональной и реалистичной стратегии завершения деятельности, и, в надлежащих случаях, о ходе выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров применительно к конкретным статьям предлагаемых расходов;
These are likely to sound hawkish – but the market needs to remember that new FOMC members come on board this year, and these minutes could be the most hawkish for a while. Вероятно, он будет «ястребиным», но рынок должен помнить, что в этом году состав Комитета войдут новый члены, и этот протокол может быть самым ястребиным какое-то время.
Sound financial and macroeconomic policies — in the case of Bulgaria, realized through framework agreements with the International Monetary Fund, World Bank financing and a currency board arrangement — have proven to be an effective working tool for achieving long-term financial stability and for opening the way to sustainable economic growth. Разумная финансовая и макроэкономическая политика, которая в случае Болгарии проводится с помощью рамочных соглашений с Международным валютным фондом, финансирования со стороны Всемирного банка и механизма валютного обеспечения, оказалась эффективным рабочим инструментом для достижения долговременной финансовой стабильности и открыла путь для устойчивого экономического роста.
By promulgating the Secretary-General's bulletin entitled “Information and Communications Technology Board”, the Secretary-General established a sound framework for institutionalizing governance of the ICT processes. Издав бюллетень Генерального секретаря, озаглавленный «Совет по информационно-коммуникационной технологиям», Генеральный секретарь заложил тем самым надежную основу для институционализации структуры управления процессами в области информационно-коммуникацион-ных технологий.
The Board focused on the economy and efficiency of administrative processes as compared to sound training management principles: reporting; policy and planning; governance, knowledge-sharing, inter-agency coordination and support; and evaluation. Комиссия обратила особое внимание на экономию и эффективность управленческих процессов в контексте базовых принципов управления подготовкой персонала, предусматривающих: отчетность, разработку и планирование, управление, обмен знаниями, межведомственную координацию и поддержку, а также оценку.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book? Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Электрогитара звучит не так, как акустическая.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Not a sound was to be heard in the concert hall. Из концертного зала не раздавалось ни звука.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.