Sentence examples of "smaller version" in English

<>
The thumbnail version of your profile picture is the smaller version that people see next to your name. Миниатюра фото профиля — это уменьшенный вариант фото профиля, которое люди видят рядом с вашим именем.
Note: If your screen size is reduced, the Chart button may appear smaller: Smaller version of Chart button Примечание: На маленьком экране кнопка Диаграмма может быть уменьшена: Уменьшенная версия кнопки "Диаграмма"
A decade ago, Boeing's X-45A drone battled Northrop Grumman's X-47A, a smaller version of the X-47B, in a competition to provide the Navy and Air Force with new killer drones. Десять лет назад беспилотник X-45A компании Boeing сражался с машиной X-47A Northrop Grumman, ставшей уменьшенной версией БПЛА X-47B. Соперничество велось с целью дать ВМС и ВВС новые ударные беспилотные летательные аппараты.
This smaller nine-foot version now welcomes visitors to the vast collections of art and sculpture that are exhibited throughout the museum. Эта небольшая статуя высотой менее трех метров открывает собой обширную коллекцию произведений живописи и скульптуры, выставленную в музее.
Expecting Russia to react to U.S. pressure like a smaller and weaker version of the United States or, alternatively, like a bigger but still relatively feeble analogue of Serbia in the 1990s, is dangerously misguided. Ожидать, что Россия будет реагировать на давление США, как уменьшенная и более слабая разновидность Соединенных Штатов или, как более крупный, но относительно слабый аналог Сербии 1990-х гг. – опасное заблуждение.
The resulting weapon would be a smaller, more mobile version of the ADMs. В результате должна была получиться более компактная и более мобильная версия атомного фугаса.
(That’s the smaller R-model; the larger version hasn’t flown yet.) (Добавим, что проводились испытания уменьшенной модели — «R»; модификацию больших размеров еще не испытывали.)
The House of Representatives signed off on this smaller lot of F-35s without any resistance in its NDAA, and supported cuts — albeit to four aircraft instead of eight — in its version of the 2015 defense appropriations bill. Палата представителей согласилась на такое сокращение безо всякого сопротивления членов комитета по обороне и в своей версии законопроекта об оборонных закупках на 2015 год выступила за него, правда, дала согласие на сокращение закупок четырех машин вместо восьми.
The modified Block V Virginia-class attack submarine would be a useful supplement to an SSGN version of the ORP submarines, but with smaller missile tubes, those boats would not be able to fit new weapons with the kind of range and payload the larger vessels could. Модифицированная ударная субмарина типа Virginia Block V станет полезным дополнением для той версии подводных ракетоносцев, которые можно построить в рамках программы замены «Огайо». Но имея пусковые установки меньшего размера, такая лодка не подойдет для новых ракет с большей дальностью и боевой нагрузкой, которые можно установить на более крупных субмаринах.
But back to the movie version: It has at least 40 major sections and numerous footnotes and digressions in smaller type. Но вернемся к фильму и к его версии контракта. Там как минимум 40 крупных разделов и многочисленные примечания, сноски и отступления мелким шрифтом.
Instead, there would be, at least in the short run, a version of the world envisioned by Burnham and Orwell: an American-led “Oceania,” a Chinese “Eastasia” bloc of some kind, and a Russia-centered “Eurasia” much smaller and weaker than the former USSR. Вместо этого — по крайней мере, в краткосрочной перспективе — мы увидим ту версию мирового порядка, что была описана Бернхемом и Оруэллом: возглавляемая Америкой «Океания», некий китайский «восточноазиатский» блок и ориентированная на Россию «Евразия», намного меньше и слабее бывшего СССР.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Buy the full version Купите полную версию.
My dog is smaller than yours is. Моя собака меньше твоей.
I've heard the French version of this song. Я уже слышал французский вариант этой песни.
Do not you have anything smaller than this? У вас нет чего-нибудь поменьше?
I just proposed a new version. Я просто предложил новую версию.
The population of Australia is much smaller than that of Japan. Население Автралии намного меньше, чем Японии.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
She's smaller than me. Она меньше, чем я.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.