Sentence examples of "silver bullet" in English

<>
No silver bullet for climate change has yet been found. Никаких серебряных пуль для борьбы с изменением климата пока не найдено.
It's not a silver bullet that kills the werewolf. Оборотня убила не серебряная пуля.
But could such an approach really be the proverbial silver bullet for Greece’s crisis? Но может ли эта мера действительно стать волшебной серебряной пулей для греческого кризиса?
None of these solutions is a silver bullet; but, together, they could change the world for the better. Ни одно из этих решений не станет «серебряной пулей». Но все вместе они помогут изменить мир к лучшему.
The Kurdish peshmerga are “capable” but in “defensive mode” and “not the silver bullet that some would wish them to be.” Курдские формирования пешмерга «способны» действовать, но только в «оборонительном плане», и они не являются «серебряной пулей», как многим того хотелось бы.
Globally, we cannot rely on knowledge centers such as Silicon Valley or Oxford to develop a silver bullet to the climate problem. На глобальном уровне мы не можем рассчитывать, что центры знаний, подобные Силиконовой долине или Оксфорду, смогут изобрести «серебряную пулю» для проблемы климата.
As the world struggles to rein in emissions of climate-changing gases and limit planetary warming, a new technological silver bullet is gaining supporters. Пока мир с трудом пытается ограничить выбросы парниковых газов, меняющих климат, и остановить потепление планеты, всё больше сторонников появляется у новой технологии, претендующей на роль серебряной пули.
Nicknamed the “Silver Bullet,” the round could penetrate an estimated 570 millimeters at two thousand meters, giving it good penetration against even a T-80 at typical range. Снаряд, прозванный «серебряной пулей», был способен пробить эквивалент 570 мм брони с расстояния в 2000 метров, что делало его на стандартной дистанции эффективным даже против T-80.
Javelin anti-tank launchers will not prove to be a silver bullet, but rather an additional escalation, especially when Russia’s military calculates it could destroy Ukraine’s armed forces in a matter of days at will. ПТРК Javelin не станут серебряной пулей, они приведут лишь к дальнейшей эскалации, особенно с учетом того, что по расчетам российских военных, они при желании смогут разгромить вооруженные силы Украины в считанные дни.
Mergers are no silver bullet, but they could help to alleviate serious problems relatively quickly – though, in the longer term, the banks would still have to tackle the legacy of heavy and rigid structures and rebuild their reputations, with a strong focus on consumer service and fairness. Это, конечно, не серебряная пуля, но слияния способны сравнительно быстро уменьшить груз серьёзных проблем. Впрочем, в долгосрочной перспективе банкам всё же придётся разбираться с устарелыми, тяжёлыми и негибкими структурами, а также восстанавливать репутацию, делая акцент на качестве потребительских услуг и справедливости.
Why Nobody Wants to Fight America's Tanks: Uranium "Silver Bullets" Урановые «серебряные пули»: почему никто не любит сражаться с американскими танками
Can we really trust science to guide us, or do we recklessly throw in our lot with technological "silver bullets" as the way forward? Можем ли мы действительно доверить науке право быть нашим рулевым? Не окажется ли наш путь вперёд опрометчиво связан с технологическими "серебряными пулями"?
Indeed, while "silver bullets" that can cure our most feared diseases have not been found, progress in the area of gene-drug interactions, known as pharmacogenomics, has been extraordinary. Действительно, хотя "серебряные пули", которые смогли бы вылечить наши самые страшные болезни, не найдены, прогресс в области взаимодействия генетических лекарств, известной как фармакогеномика, достигнут значительный.
Sanctions are not a silver bullet. Санкции не являются панацеей.
These methods are not a silver bullet. Но эти инструменты не стоит считать волшебным средством решения всех проблем.
Alas, there is no single or silver bullet. Увы, не существует единого решения этой проблемы.
I believe that correctly using computers is the silver bullet for making math education work. Я думаю, что правильное использование компьютеров - это волшебное средство чтобы заставить работать математическое образование.
There will be no equivalent to the fall of Baghdad, and no silver bullet in the struggle against terrorism. В борьбе против терроризма не будет событий равносильных падению Багдада, не будет и никаких чудодейственных средств.
But as we found out with addressing CO2 issues, and also fossil fuels, there is no one silver bullet. Как выяснилось, в борьбе с выхлопами углекислого газа и сокращением использования ископаемого топлива единого решения не существует.
There is no silver bullet, and the interventions required must take place at several strategic, policy and operational levels. Простого решения в этих вопросах не существует, и необходимые мероприятия должны осуществляться на нескольких стратегических, политических и оперативных уровнях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.