Sentence examples of "sieve" in English

<>
It's like a sieve. Эта штука, как решето.
To draw water with a sieve Черпать воду через сито
My brain's a sieve. У меня голова как решето.
That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve. Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.
It's an open sieve. Это открытое решето.
3 mm round-holes sieve (unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus) Сито с круглыми отверстиями диаметром 3 мм (если в инструкциях по применению оборудования не указано иное)
Geriatrics leaks money like a sieve. Из гериатрии деньги утекают как из решета.
First, strain shit through a sieve, then drink three dippers of that water, and every bruise heals! Сначала надо просеить дерьмо через сито, потом выпить три ковша этой воды, и все синяки сойдут!
This lung is like a sieve. Лёгкое, как решето.
The sand fraction (0.063 mm < square mesh sieve size < 2 mm) shall include no more than 55 % natural sand and at least 45 % crushed sand. фракция песка (0,063 мм < размер квадратного отверстия сита < 2 мм) должна содержать не более 55 % природного песка и по крайней мере 45 % дробленого песка;
That office leaks like a sieve. Эта контора течет как решето.
Broken: portion of the kernel which is bigger than a piece < but smaller than an incomplete kernel > (< more than one third of the whole kernel is missing but > it does not pass through a … mm round { or square } meshed sieve). Расколотое: часть ядра, которая больше кусочка < но меньше неполного ядра > (< более трети целого ядра отсутствует, но > не проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм).
He's bleeding like a sieve. Из него кровь хлещет, как из решета.
In the brewing process, there's lots of cloudy elements in the beer, so to get rid of these cloudy elements, what some companies do is they pour the beer through a sort of gelatin sieve in order to get rid of that cloudiness. В процессе пивоварения в пиве возникают мутные элементы, так, чтобы избавиться от этой мутности, что некоторые компании делают - они пропускают пиво сквозь желатиновое сито, чтобы избавиться от этой мутности.
That's it riddled with holes like a sieve. Именно такая она и есть - дырявая как решето.
Turns out, the place leaks like a sieve when it rains. Оказывается, это место протекает как решето, когда идет дождь.
The roof's been leaking like a sieve since the storm. Крыша течет, как решето, после шторма.
A pike in the sea, water in the mortar, water in the sieve. Щуку в море, Воду в ступу, воду в решето.
What we're going to do is put the sieve here, Iike this. Что нам нужно сделать, поместить решето сюда.
Don't worry about that, Mr Stowell, I've got a mind like a sieve. Не беспокойтесь об этом, мистер Стоуэлл, у меня память как решето.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.