Sentence examples of "short gate length FET" in English

<>
After a short drive down the quiet, pock-marked streets, we arrive at a nondescript house that looks like the others on the block: stone wall, metal gate, individual rooms surrounding a central patio, shady and cool, breezy through spindly trees. После непродолжительной поездки по тихим, изрытым снарядами улицам мы подъезжаем к ничем не примечательному зданию, похожему на все остальные дома в квартале. Каменная стена, железные ворота, отдельные комнаты вокруг внутреннего дворика, тенистые, дающие отрадную прохладу деревья.
• … the standard or star doji candlestick has two short wicks that are of a similar length above and below. • … стандартная свеча доджи или доджи-звезда имеет две короткие тени одинаковой длины и говорит о сильной нерешительности на рынке.
The standard doji candlestick, seen to the right, has two short wicks that are of a similar length both up and down. Стандартная доджи-звезда, изображенная справа, имеет две короткие тени одинаковой длины.
Length of text: Keep your annotations as short as possible so viewers will be able to read them at a glance and get back to watching the video. Длина текста. Аннотации должны быть короткими, чтобы зритель мог прочитать их как можно быстрее и продолжить просмотр видео.
The Prosecution Department's policy was, moreover, to reduce the length of pre-trial detention and to replace short custodial sentences by community service. Кроме того, прокуратура проводит политику, направленную на сокращение срока задержания до суда и замену наказания в виде тюремного заключения на короткий срок принудительными общественными работами.
If the actual length of a field's value varies from record to record, the values that fall short of the required width must be padded with trailing space characters. Если действительная длина значения меньше, чем размер поля, добавьте в конце пробелы.
With the length and complexity of the Bizimungu case in mind, I am left with no choice but to request that the Security Council include Judge Short in the requested authorization for Judge de Silva for part-time work until the delivery of the judgement in the cases to which they are assigned. Учитывая продолжительный и сложный характер дела Bizimungu, я не имею иного выбора, как просить Совет Безопасности включить решение по судье Шорту в запрошенное решение относительно работы на основе неполной занятости для судьи де Силвы, до тех пор пока не будут вынесены решения по делам, которые были поручены им.
The length of their tenure will play a decisive role in ensuring that judges are free to decide matters before them without any improper influences, inducements, pressures, threats or interference, direct or indirect, as too short a tenure will subject judges to pressures arising from the reappointment process. Срок пребывания судей в должности будет играть решающую роль в обеспечении того, чтобы судьи могли принимать решения по находящимся на их рассмотрении вопросам без какого-либо неправомерного влияния, побуждения, давления, угроз или вмешательства, прямого или косвенного, поскольку слишком короткий срок пребывания в должности сделает судей уязвимыми перед давлением, оказываемым в связи с повторным назначением.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten. Как вычислить длину окружности? Я забыл.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
He measured the length of the bed. Он измерил длину кровати.
She was too short to see over the fence. Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
Her hair is very short. Её волосы очень короткие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.