Ejemplos del uso de "shop floor" en inglés

<>
Shop floor control module is divided into two new feature sets Модуль управления цехом делится на 2 новых набора функций
Use this procedure to release production orders to the shop floor. Описанная ниже процедура используется для запуска производственных заказов в производство.
When you release a production order, it leaves the office where it is estimated and scheduled, and is released to the shop floor. При запуске в производство производственного заказа он переходит из дирекции, где была проведена его оценка и подготовлен соответствующий план производства, в цех.
This will be some falling out on the shop floor, surely. Уверен, скорей всего он с кем-то поругался в цеху.
A worker can make registrations on materials used on the shop floor that are not directly related to production jobs. Работник может выполнить регистрации по материалам, используемых в цехе, которые не относятся непосредственно к производственным заданиям.
I'll see you on the shop floor in 20 minutes. Увидимся в цехе через 20 минут.
For example, a shop floor manager can see an overview of the outstanding workload and the available capacity for a particular production unit. Например, менеджер цеха может просматривать наглядный обзор неиспользуемой рабочей нагрузки и имеющихся мощностей для конкретного производственного подразделения.
But you didn't see anyone else on the shop floor? Но вы больше никого не видели в цеху?
Fields and controls have been added to the Edit job list form to provide shop floor supervisors with a better overview of the production information involved in production orders. В форму Изменить список заданий были добавлены поля и элементы управления, чтобы предоставить мастерам улучшенный обзор производственных данных, связанных с производственными заказами.
The Shop floor control (SFC) module has changed considerably in Microsoft Dynamics AX 2012. Модуль управления цехом (SFC) значительно изменен в Microsoft Dynamics AX 2012.
An activity or task not directly related to a production job or a project, such as a department meeting, a cleaning job, or a maintenance job on the shop floor. Мероприятие или задача, не связанные непосредственно с производственным заданием или проектом, такие как совещание отдела, задание по уборке или задание по техническому обслуживанию в цехе.
It is no longer called Shop floor control, and has been divided into the following feature areas: Он больше не называется модулем управлением цехом и разделен на следующие функциональные области.
Fields and controls have been added to the Edit job list form to provide shop floor supervisors with a better overview of the production information that is involved in production orders. В форму Изменить список заданий были добавлены поля и элементы управления, чтобы предоставить мастерам улучшенный обзор производственных данных, связанных с производственными заказами.
Workers can also enter registrations for the amount of time they use a machine on the shop floor. Работники могут также вводить регистрации для времени, в течение которого они используют станок в цехе.
The previous Employee form is obsolete – The Employee form, which was used in Shop floor control in previous versions, is obsolete. Предыдущая форма сотрудника устаревший — форма сотрудника, которая использовалась в модуле управления цехом в предыдущих версиях, является устаревшей.
Job scheduling is typically used to schedule individual jobs on the shop floor for an immediate or short-term time frame. Планирование заданий обычно используется для планирования отдельных задач в цехе для краткосрочных периодов времени.
In Time and attendance, a worker can be automatically assigned the time registrations that are made on a particular machine on the shop floor. В модуле Посещаемость и время присутствия работнику могут автоматически назначаться регистрации времени, сделанные на определенным станком в цехе.
Scheduling issues may be acceptable if you intend to make manual changes to the schedule later, or if, for example, you make arrangements with the shop floor personnel to accommodate the change. Результат планирования может быть приемлемым, если предполагается дальнейшее изменение графика вручную, либо если, например, с персоналом цеха согласовываются действия для обеспечения этого изменения.
Indirect activities are non-productive activities that a worker might engage in during a work day, such as a department meeting, a team meeting, or a maintenance job conducted on the shop floor. Дополнительные мероприятия — непроизводительные мероприятия, которыми работник может заниматься в течение рабочего дня, например совещание отдела, совещание группы или задание по техническому обслуживанию, выполняемое в цехе.
Even the shop floor can be swept better and cheaper by a Roomba robot than by any worker. Даже торговая площадь может быть подметена лучше и дешевле роботом Roomba, чем любым работником.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.