Sentence examples of "shed tear" in English

<>
Will not shed tear when we part. Так не будем проливать слезы при разлуке.
Do not shed tear. Не лей слёз.
Yeah, let's all shed a tear for poor little Nate's mother. Да, давайте все поплачем о горькой судьбе бедной мамы Нэйта.
But he didn't shed a tear. Но он не проронил ни слезинки.
They don't shed a tear. Сутенеры слез не льют.
No, Brigitte Bardot – we still anticipate the arrival of Gerard Depardieu any day now – and other celebrities, people unable to shed a tear for our unwanted orphans or for the mass poverty left behind by Ceausecu, fly into Bucharest (undoubtedly by first class) to protect the wild dogs and denounce our mayor. Нет, Бриджит Бордо (Brigitte Bardot)- в настоящий момент мы каждый день все еще предвкушаем прибытие Жерарда Депардье (Gerard Depardieu)- и прочих знаменитостей, неспособных проронить слезу по нашим никому не нужным сиротам и массовой бедности, оставшейся после Чаушеску (Ceausecu), летят в Бухарест (без сомнения в первом классе) для того, чтобы защитить бездомных собак и вынести осуждение нашему мэру.
I won't shed a tear Я не буду лить слёзы
And I think I saw Jack shed a tear or two. И я думаю, что видела Джека плачущим или дважды.
Never shed a tear. В жизни не пролил не слезинки.
I even managed to shed a tear. Я даже пролил слезу.
She herself does not shed a tear, but she still criticizes you. Вы скорбите, пожертвовав ради неё сестрой, но к вашим чувствам она глуха.
200 years ago, God looked down at the beauty of Virginia and shed a tear of joy. 200 лет назад Бог посмотрел вниз на красоту Вирджинии и проронил слезу радости.
And I shed a tear. Я тоже прослезился.
And dad doesn't shed a tear. И отец не пролил ни слезинки.
And I'm not gonna shed a tear over it. И я не собираюсь рыдать по этому поводу.
I have yet to shed a tear for him. Еще я должен оплакивать его.
In fact, if all of you Luthors were to dry up and die, I wouldn't shed a tear. Более того, если бы вы все Лютеры засохли и сдохли, я бы и слезинки не пролил.
You think you're the only one who shed a tear? Думаешь только ты один в жизни плакал?
And nobody shed a tear. Никто и слезинки не проронил.
When Charlotte and I broke up, I'll be honest, I did shed a tear. Когда мы с Шарлоттой расстались, признаюсь, я пустил слезу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.