Sentence examples of "several times" in English

<>
London was bombed several times. Лондон бомбили несколько раз.
They don't come back several times, so it really chronicles a journey. Они не появлялись в фильме по нескольку раз, так что они действительно вносят хронологию в путешествие.
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
Before they attack you the move very fast around you here, next to you several times and rub you in order to make you panic. Перед нападением они быстро пробегают вокруг там, тут, сбоку по нескольку раз и касаются тебя чтобы ты запаниковал.
I was dead, several times. Я умирал несколько раз.
I took to feeding his best-stated arguments onto my wall several times a day, like a needle shooting continuous political stimulation into my intellectual ecosystem, leaving me angry and spent after every fix. Я начала по нескольку раз в день записывать на своей стене его самые удачные высказывания, который стали чем-то вроде инъекций, обеспечивающих постоянную и тщательно продуманную стимуляцию моей мыслительной экосистемы, причем после каждой дозы я чувствовала себя обозленной и измотанной.
She tried several times but failed. Она пыталась несколько раз, но не смогла.
Fortunately, others in the profession do aspire to relevance, and they have been chastened by the events of the last five years, when price movements that the models predicted should occur once in a million years were observed several times a week. К счастью, другие представители данной профессии стремятся к подлинной значимости, и их вразумили события последних пяти лет, когда колебания цен, которые по прогнозам их моделей должны были случаться раз в миллион лет, наблюдались по нескольку раз в неделю.
He has visited Europe several times. Он несколько раз посещал Европу.
For several years, and often several times a month, the Nobel laureate economist and New York Times columnist and blogger Paul Krugman has delivered one main message to his loyal readers: deficit-cutting “austerians” (as he calls advocates of fiscal austerity) are deluded. В течение многих лет и зачастую по нескольку раз в месяц лауреат Нобелевской премии по экономике, колумнист и блоггер газеты New York Times Пол Кругман внушал своим преданным читателям одну главную мысль: политики, занятые сокращением дефицитов госбюджетов (он придумал для них специальный термин – austerians), действуют неправильно.
I have heard it several times. Я слышала это уже несколько раз.
I wet the bed several times. Несколько раз я писался в постель.
And you crank it several times. применяешь их несколько раз,
Well, we've gone out several times. Мы уже несколько раз ходили на свидание.
Major Israeli cities were hit several times. Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз.
We ran the blood test several times. Мы провели тест несколько раз.
Um, I've seen "flashdance" several times. Эм, я несколько раз смотрела "Flashdance".
She treated me several times a week. Она делала мне массаж несколько раз в неделю.
Okay, open and close your fist several times. Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз.
OK, open and close your fist several times. Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.