Sentence examples of "search" in English with translation "обыскать"

<>
We can't search the whole priory! Мы не сможем обыскать целый монастырь!
If you want to search the place, help yourself. Если вы хотите обыскать тут все, пожалуйста.
Search the carriage house and any outbuildings or sheds. Обыщите каретный двор и любые служебные постройки.
We had two gun dogs search the entire property twice. Две охотничьи собаки обыскали всю собственность дважды.
I'll talk to Frank, you search Latimer's room. Я поговорю с Фрэнком, ты обыщешь комнату Латимера.
So I'll do the fire alarms and you search the courthouse. Значит, я займусь сигнализацией, а ты обыщи здание суда.
You two do an unstandard tox screen, You two search his home. Вы вдвоём делаете нестандартный анализ на токсины, а вы вдвоём обыщите дом.
We need to search in, under and around every church in Whitechapel. Нам надо обыскать снаружи, возле и под землёй каждую церковь в Уайтчепел.
Mr Carson can search the men's rooms, Mrs Hughes the women's. Мистер Карсон может обыскать комнаты мужской прислуги, а миссис Хьюз - женской.
Bend over, let me search you, make notes about you, keep files on you Нагнись, дай обыскать, сделать пометки, завести дело
I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV. У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник.
The brother said he would search Leigh's apartment next time he went out of town. Брат сказал, что обыщет квартиру Ли, когда пойдет к нему опять.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then. Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать.
They then demanded that Chinese guards let them search nearby Wanping, where the Japanese had no general permission to enter. В результате они потребовали у китайцев разрешить им обыскать соседнюю крепость Ваньпин, заходить в которую японцы не имели права.
They will search every vehicle leaving except the car of the man that is in charge, so hurry, get in. Они обыщут каждую отъезжающую машину кроме машины ответственного лица, так что быстрее, залезай.
So if I search your apartment and your office, you're telling me that I wouldn't find any of these vials? Ага То есть, если я обыщу вашу комнату и кабинет, вы говорите, что я не найду ни одной из этих склянок?
We're going to get shown to a cabin, and then we're going to search every inch of the place, inside and out. Нам покажут номер, а затем мы обыщем каждый дюйм и внутри, и снаружи.
What I want out of each and everyone of you is a hard target search of every residence, warehouse, farmhouse, hen house, outhouse and doghouse in that area. Вы должны тщательно обыскать каждую заправку дома, склады, фермы, курятники, уборные и конуры в этом районе.
When he didn't come back, the alarm was raised, a search was made in the bay, and his body was found over there by his boss's wife, Alex, in around ten feet of water. Когда он не вернулся, забили тревогу, обыскали залив, тело было найдено вон там женой его босса, Алекс, на глубине трех метров под водой.
On 14 December, the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and KFOR search facilities in Dakovica and Pristina used by the non-governmental organization Global Relief Foundation (GRF), detained three persons, and seized computers, disks, audio- and videotapes, papers and cash. 14 декабря Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и СДК обыскали используемые неправительственной организацией «Глобальный фонд помощи» (ГФП) помещения в Даковице и Приштине, задержали трех человек и конфисковали компьютеры, дискеты, аудио- и видеокассеты, документы и наличные деньги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.