Sentence examples of "screw cap" in English

<>
I put the detonator in the screw cap. Я установил детонатор в крышку с резьбой.
I'm not gonna screw up my cap over this. Я не дам выжимать из себя соки.
Screw the end cap on. И закручивай крышку.
What is the price of this cap? Сколько стоит эта кепка?
Ah, screw it. А ну его к черту.
This cap is too small. Please show me another. Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
He put a cap on his head. Он надел шляпу на голову.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
I paid ten dollars for this cap. Я заплатил десять долларов за эту шляпу.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Does this cap belong to you? Эта кепка принадлежит вам?
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
If the cap fits, wear it. Eсли шляпа подходит, носи ее.
All that pro-Le Pen diggers managed to find was a clearly humorously meant "Je baise le peuple" ("screw the people") at the end of an email by a Macron campaign staffer. Все, что удалось найти сторонникам Ле Пен, — это откровенно ироничное высказывание «Je baise le peuple» («к черту народ») в конце одного письма, написанного одним из членов предвыборного штаба Макрона.
It’s not going anywhere, it’s just in my Snoopy cap.” Она никуда не уходит, она остается в моем гермошлеме».
Western sanctions are pushing Russia toward recession and the pain could intensify if US and European leaders turn the screw over tensions in Ukraine. Западные санкции подталкивают Россию к рецессии, и неприятности могут усилиться, если США и европейские лидеры закрутят гайки в связи с ростом напряженности на Украине.
It was during this photo session that Parmitano started to appreciate how saturated his cloth Snoopy cap had become. Во время этой фотосессии Пармитано начал ощущать, насколько сильно пропитался водой его подшлемник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.