Sentence examples of "schmoozing" in English

<>
Sure, and having them sitting in my office schmoozing about their favorite algerian surfing movies is a much better system. Конечно, а посадить их у себя в офисе и позволить болтать о своих любимых алжирских фильмах - куда лучший вариант.
I'm good at schmoozing. Я умею сплетничать.
We go to their place of business, Have some wine and cheese, schmooze, Move onto the next booster. Мы идем в их офис, угощаемся вином и сыром, болтаем, переходим к следующему спонсору.
I have to schmooze Alex Cruz? Я должна сплетничать с Алексом Крузом?
I take notes and look pretty, you get to sit at the bar and schmooze with all the important people. Берешь меня для антуража, а сам будешь сидеть в баре и болтать с важными людьми.
Failing that, the IMF needs a no-nonsense British civil servant who looks at the facts instead of schmoozing finance ministers, who judges financial risks instead of cultivating politicians with long records of failure. Если это не получится, то МВФ нуждается в твердом британском гражданском служащем, который смотрит на факты вместо того, чтобы выслушивать болтовню министров финансов, который оценивает финансовые риски, а не выращивает политиков с длинным послужным списком провалов.
From formal debates and informal schmoozing with fellow members of the Davos crowd, one gets a sense of who the American establishment favors to win the next presidential election (Hillary Clinton), predictions for the upcoming referendum in Ireland on the European “simplified” treaty (it will be very close), and French President Nicolas Sarkozy’s international image (not good). От споров на официальном уровне и дружеских сплетен с товарищами-участниками Давоса, формируется впечатление о том, кому американский электорат отдает предпочтение на президентских выборах (Хиллари Клинтон), можно узнать о предсказаниях на предстоящий референдум в Ирландии по вопросу «упрощенного» европейского договора (которые будут очень близки к реальности), а также о международном имидже президента Франции Николя Саркози (не положительном).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.