Sentence examples of "saint joseph's oratory" in English

<>
The first shadows that crept across Obama’s sunny oratory were cast from the homefront; but before long he found himself reckoning with the limits of his policies abroad. Первые тени, омрачившие яркие выступления Обамы, возникли на внутреннем фронте. Но уже скоро президент обнаружил, что ему придется считаться с пределами возможностей своей внешней политики.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
I am asking you, in the name of all that is holy, to please name a replacement location for the housing units that were formerly sited at the St. Joseph's Seminary. Я вас прошу, во имя всего святого, пожалуйста, назовите сами площадку для тех домов, что планировалось построить в семинарии.
The “disconnect” between George Bush’s soaring oratory and policies widely seen as reckless and aggressive, Rhodes said, had “devalued” foreign-policy rhetoric itself. «Нестыковка» между высокопарными разглагольствованиями и политикой Джорджа Буша, которую в целом считают безрассудной и агрессивной, сказал Роудс, «девальвировала» сами выступления на тему внешней политики.
Belgian establishments are far from new in Saint Petersburg, so there is something to compare this one to. Бельгийские заведения в Петербурге давно уже не в новинку, так что сравнивать есть с чем.
The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line. Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё.
And not only that; Obama himself seemed to have lost faith in the efficacy of oratory. Похоже, что сам Обама утратил веру в действенность ораторского искусства.
Is Saint Basil's Cathedral open every day? Собор Василия Блаженного работает каждый день?
My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter. Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.
He had already begun to encounter the limits of oratory to reshape political reality: If voters wouldn’t buy it, he couldn’t sell it. Он уже начал испытывать дефицит ораторского мастерства при перестройке политической действительности: если избиратели не поверят его обещаниям, он не сумеет их убедить.
Malofeev’s Foundation of Saint Vasily is one of the largest private foundations in Russia. Принадлежащий Малофееву Фонд святителя Василия Великого является одним из крупнейших частных фондов в России.
Joseph's this computer engineering prodigy, and he's gotten a 3D printer, and he can make anything. Джозеф увлекался компьютерной инженерией, у него был ЗD принтер, и он мог создать что угодно.
Obama’s oratory has been not only a great asset for himself - it elevated him to where he is - but also a pleasure to listen to, even though in the past eleven months it has largely been used to substitute for the concrete measures he had promised his supporters. Риторика Обамы оказалась не только отличным активом для него самого - и подняла его до того уровня, на котором он находится сейчас - но и доставляет удовольствие его слушателям, несмотря на то, что за последние одиннадцать месяцев он использовал свое красноречие, чтобы заменить им конкретные меры, обещанные своим сторонникам.
Payment Agent — Alpari Limited (P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, registration number 20389 IBC 2012) acting as an agent to perform fund transfers based on the Agent's agreement with the Company N0106/2013 from 01/06/2013. Платежный агент — компания Alpari Limited (P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, регистрационный номер 20389 IBC 2012), действующая в качестве агента по перечислению денежных средств на основании Агентского договора c Продавцом N0106/2013 от 01.06.2013.
Well, since the Yonkers City Council again refuses to act and Mayor Wasicsko has asked that I take the decision out of the city's hands, I am formally picking the Gramercy location as the replacement for the St. Joseph's Seminary site. Что же, поскольку городской совет снова отказывается действовать, и мэр Васиско попросил меня взять решение в свои руки, я выбираю площадку на Грэмерси в качестве замены для семинарии Святого Иосифа.
Oratory and inspirational rhetoric, however, are not the only forms of communication with which leaders frame issues and create meaning for their followers. Красноречие и вдохновенная риторика, однако, не являются единственными формами коммуникации, при помощи которых лидеры доносят свои идеи и привлекают последователей.
ALPARI LIMITED, hereinafter to be referred to as the "Company", whose registered office is located at Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, West Indies, registration number 20389 IBC 2012, hereby renders the service Binary Trader platform to individuals and legal entities ("Clients" or "Client"), with the exception of stateless persons, individuals under 18 years of age and citizens and legal entities of countries in which the Service is not offered. ALPARI LIMITED, далее именуемая "Компания", которая зарегистрирована по адресу Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, West Indies, с регистрационным номером 20389 IBC 2012, настоящим предоставляет сервис платформы BinaryTrader физическим и юридическим лицам (далее "Клиенты" или "Клиент"), за исключением лиц без гражданства, физических лиц, не достигших возраста 18 лет, а также граждан и юридических лиц стран, в которых Сервис не предоставляется.
Woodrow Wilson was not a gifted student as a child, but he taught himself oratory because he regarded it as essential for leadership. Вудроу Вилсон не был одаренным студентом в юности, однако изучал ораторское искусство, так как расценивал его как существенное для лидера.
“He isn’t a saint or an angel,” said Khinshtein, who describes himself as “close” to the mayor. «Он не святой и не ангел, - рассказывает Хинштейн, говорящий про себя, что «близок» к мэру.
Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory. Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.