Sentence examples of "sacred books" in English

<>
II never talked to my family about not throwing sacred books in church, but, in my defense, I didn't think I had to. Я не объясняла семье, что нельзя бросаться библиями в церкви, но я и не думала, что это необходимо.
Storybooks for women, sacred books for men! Романы для женщин, духовные книги для мужчин!
Novels for women, sacred books for men. Романы для женщин, духовные книги для мужчин.
Lovely picture books for women, sacred books for men. Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин.
The kind of money your sacred books dangle, but never deliver. Обещают, но никогда не приносят.
How many books did you read? Сколько книг ты прочла?
Is there anything sacred about our figure of 20? Имеется ли какой-либо сакраментальный смысл в цифре 20?
He bought a number of books at the bookstore. Он купил много книг в книжном магазине.
Yet neither called for cuts to military and security spending: These are Putin's sacred cows, and the drafters of plans to revive growth know that. При этом за сокращение военных расходов и расходов на оборону не выступает никто — это путинские священные коровы и разработчики планов это понимают.
She has two thousand books. У неё есть две тысячи книг.
Others consider Putin (and Russian politics) somewhat less sacred. Другие считают Путина и других российских политиков менее священными.
How many books do you possess? Сколько у тебя книг?
Putin's newfound worship of Prince Vladimir of Kyiv is based on the disputed legend that the pagan prince was baptized in Crimea, which, according to a speech Putin made in 2014, makes the annexed peninsula as sacred to Russians as Jerusalem is to Muslims and Jews. Внезапно начавшееся поклонение Путина князю Киевскому Владимиру основано на спорной легенде о том, что языческий князь крестился в Крыму, в результате чего аннексированный полуостров, согласно выступлению Путина в 2014 году, является для россиян таким же сакральным, как Иерусалим для мусульман и евреев.
She has more books. У неё есть больше книг.
The Constitution, which Cruz keeps vowing to defend, is already more of a sacred cow here than anywhere else. Конституция, в верности которой Круз постоянно клянется, уже в значительной мере превратилась в священную корову, чем во что-либо другое.
My English teacher has advised me to read these books. Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.
A major part of the rationale given by Vladimir Putin as to why he annexed Crimea in 2014 was due to its “sacred” nature as the spiritual birthplace of the Russian nation. Когда Владимир Путин объясняет, почему он в 2014 году аннексировал Крым, он говорит о его «сакральности», о том, что это духовная колыбель русской нации.
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
Putin asserted that Crimea has “sacred meaning for Russia, like the Temple Mount for Jews and Muslims,” and that Crimea is “the spiritual source of the formation of the multifaceted but monolithic Russian nation .... Путин утверждал, что Крым для россиян является такой же святыней, как Храмовая гора в Иерусалиме для евреев и мусульман, и что именно в Крыму находится «духовный исток формирования многоликой, но монолитной русской нации и централизованного российского государства....
I'm looking for books on Roman history. Я ищу книги по истории Рима.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.