Sentence examples of "running commentary" in English

<>
Her cabinet members offer different proposals on different days; May herself says she won’t offer a “running commentary,” i.e., no proposals at all. Члены ее кабинета каждый день выдвигают новые предложения, сама Мэй говорит, что она не станет вести «подстрочный комментарий», то есть у нее нет собственных предложений.
Too often, European leaders duck that question and provide a running commentary on the shortcomings of American foreign policy instead of developing strategies of their own. Слишком часто европейские лидеры уклоняются от ответа на этот вопрос и ограничиваются текущими комментариями по недостаткам американской внешней политики вместо того, чтобы разрабатывать свою собственную стратегию.
For these individuals, instead of hearing just one's name, voices produce a stream of speech, often vulgar or derogatory ("You are a fat whore," "Go to hell") or a running commentary on one's most private thoughts. Такие люди не просто слышат свое имя, а целые фразы (часто вульгарные и оскорбительные, как, например, "Ты, жирная шлюха" или "Иди к черту"), или же текущий комментарий к своим самым сокровенным мыслям.
We can incorporate such an element of adaptive intelligence into our model by assuming that the fly's brain contains not only an Actor, but a different group of cells, a "Critic," that provides a running commentary on the Actor's choices. Мы можем включать такой элемент адаптивного разума в нашу модель, предполагая, что мозг мухи содержит не только Исполнителя, но также и другую группу клеток, Критика, который постоянно даёт советы Исполнителю.
In the nearly two years since, Lawfare has surged in popularity, breaking stories about the investigations of Russian meddling in the 2016 election and running unforgiving commentary about the Trump administration. Со временем популярность Lawfare набрала обороты, и там появились материалы о расследованиях предполагаемого российского вмешательства в президентские выборы 2016 года и нелицеприятные комментарии об администрации Трампа.
Opinion & Commentary Мнения и комментарии
He came running. Он прибежал.
The opinions expressed in this commentary are solely those of Nathaniel Morris. Выраженные в этом комментарии мнения принадлежат исключительно Натаниэлю Моррису.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
At the very least, the recent commentary in Moscow testifies to a brutalization of Russian political culture. По крайней мере, недавний комментарий в Москве свидетельствует об ожесточении российской политической культуры.
He began running. Он побежал.
Commentary and other materials posted on our site are not intended to amount to advice on which reliance should be placed. Комментарии и другие материалы, размещаемые на нашем сайте, не предназначены для использования в роли совета относительно степени надежности источников информации.
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
Industry recognised Dow Jones Newswires provides FOREXTrader PRO with streaming news commentary and insightful research and analysis. Встроенная новостная лента от Dow Jones на платформе FOREXTrader PRO - это постоянно обновляющиеся новостные заголовки, внутренние комментарии и анализ.
That boy is running. Мальчик бежит.
Commentary: in both cases the commission is charged only once at the transaction opening. Комментарий: комиссия в обоих случаях взимается 1 раз при открытии сделки.
The tap is running. Кран течет.
8) Did I check Nial’s daily members’ market commentary to see if I am analyzing the markets in-line with what he teaches? Были ли просмотрены ежедневные комментарии автора той стратегии или методики, которую вы используете, чтобы убедиться, что вы правильно оцениваете рынок?
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
As the research engine that drives our analysis, the dealing room is always available to give you market commentary and insights. И наши сотрудники всегда готовы подавать Вам новые идеи, чтобы увеличить Ваш успех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.