Exemplos de uso de "ruddy shelduck" em inglês

<>
Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face. В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка.
Why do you think I'm dressed up like a ruddy pallbearer? Как ты думаешь, почему я в таком трауре?
Or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls. Что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
Ruddy spare wheels! Проклятые запасные колеса!
I never even hold hands with ruddy lassies. Я даже с девчонками так за руку не держусь.
I did not perish that fateful day, but rather plummeted into the toxic lake, where I mutated and lived in solitude until this ruddy lad here stepped into my mouth and lodged there. Я не погиб в тот судьбоносный день, а скорее провалился в токсичное озеро, где я мутировал и жил в уединении, пока этот румяный парень не шагнул в мой рот и там не поселился.
If we lose this match, he builds a ruddy great road right through the middle of our cricket ground? Если мы проигрываем матч, он проложит чёртову дорогу прямо посреди нашего поля для крикета?
I know you don't think it's "important" or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls. Вы верно думаете, это не "важно" что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
Christopher Ruddy, a longtime Trump friend, said the White House has been caught flat-footed on many of the Russia stories. Кристофер Рудди (Christopher Ruddy), давний друг Трампа, считает, что Белый дом был застигнут врасплох многими новостями, касающимися России.
“At first, I thought the president was fretting too much about this,” said Ruddy, who is chief executive of Newsmax Media and a member of Trump’s Mar-a-Lago Club in Palm Beach, Fla. «Сначала я думал, что президент слишком сильно раздражается из-за всего этого, — продолжил Рудди, который был главой Newsmax Media и членом Клуба Мар-а-Лаго в ПАлм-Бич.
Nunberg, who was fired by the Trump campaign in 2015 and has been hostile to Lewandowski since, is now working with Ruddy. Нанберг, которого уволили из предвыборного штаба Трампа в 2015 году и который с тех пор негативно относился к Левандовски, теперь работает вместе с Рудди.
At a recent breakfast in Washington with Ruddy, Lewandowski and Alexandra Preate, a close ally of Bannon, the trio discussed whether Lewandowski and Nunberg could put aside their differences to again rally behind Trump, according to three people familiar with the conversation. Недавно, во время завтрака с Рудди, Левандовски и Александрой Прит (Alexandra Preate), союзницей Бэннона, эта троица обсуждала вопрос о том, смогут ли Левандовки и Нанберг отложить в сторону свои разногласия и вместе поддержать Трампа.
“With Donald Trump, once he likes you, you’re either in his inner orbit, or you’re in his outer orbit,” said Christopher Ruddy, chief executive of Newsmax Media and a member of Trump’s Mar-a-Lago Club in Palm Beach, Fla. «В случае с Дональдом Трампом, если вы ему нравитесь, то вы остаетесь либо на его внутренней орбите, либо на его внешней орбите, — объяснил Кристофер Рудди (Christopher Ruddy), руководитель Newsmax Media и член клуба Мар-а-Лаго в Палм-Бич, принадлежащего Трампу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.