Exemples d’usage de "rotating beacon light" en anglais avec traduction en russe

<>
But the belief that America is the only virtuous country, the sole beacon of light in a dark and unstable world, continues to shape many Americans’ worldview. Но уверенность в том, что Америка является единственной добродетельной страной, единственным лучом света в темном и нестабильном мире, продолжает формировать мировоззрение многих американцев.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
I am a beacon of light. Я - свет в твоем окошке.
We are going to build a land full of hope and honour where fear is extinguished to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
One beacon of light for those who continue to believe in the European integration project is that the EU, despite its ongoing financial crisis, evidently remains relevant for others. Тех, кто продолжает верить в проект европейской интеграции, может радовать в происходящем только одно – то, что ЕС, несмотря на финансовый кризис, по-прежнему многое значит для соседей.
Doctor, you've been a beacon of light to me. Доктор, вы были для меня маяком.
You are a beacon of light in a forest of darkness. Ты - лучик света в темноте.
Jacob has always been a beacon of light. Джейкоб всегда был путеводной звездой.
And a beacon of your light has shined down upon White Mike, Lord. И твой благословенный свет упал на Белого Майка, Господь.
While decent work is the objective, it is at the same time also a guiding beacon under whose light the right to work, and efforts by States to give effect to it, should be examined. Несмотря на то, что достойный труд- это цель, это в то же время тот ориентир, через призму которого и должно рассматриваться право на труд и усилия государств по его реализации.
"A beacon of hope shining light on the truth"? "Маяк надежды, проливающий свет на правду"?
The beacon is approaching Voga at 10,000 light units. Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц.
Factors promoting entrepreneurship among migrants include the cohesiveness of their extended families, the multiplicity of children or siblings who can provide free or cheap labour, the financial opportunities provided by rotating credit associations run by co-ethnics, the strength of social networks within the migrant community and reliance on relationships based on enforceable trust within that community (Light and Rosenstein, 1995). К факторам, содействующим развитию предпринимательской деятельности среди мигрантов, относятся сплоченность их расширенной семьи, большое число детей и родственников, которые могут служить источником бесплатной или дешевой рабочей силы, финансовые возможности ассоциаций взаимного кредитования, принадлежащих соотечественникам, всемерная социальная поддержка членов мигрантской общины и опора на отношения прочного доверия в рамках этой общины (Light and Rosenstein, 1995).
And I can light up the Nutmeg like a beacon. И я могу осветить "Мускатный орех", как маяк.
It shall specify whether the special warning lamp is intended to emit amber (A), red (R) or blue (B) light, whether it falls within the directional flashing lamp (X) category, or whether it falls within the rotating or stationary flashing lamp (T) category, and whether it has one level of intensity (class 1), or two levels of intensity (class 2). В ней указывается, предназначен ли данный специальный предупреждающий огонь для испускания автожелтого (А), красного (R) или синего (В) цвета и подпадает ли он под категорию направленного проблескового огня (Х) либо под категорию поворачивающегося или неподвижного проблескового огня (Т), а также имеет ли он один уровень силы света (класс 1) или два уровня силы света (класс 2) ".
It shall specify whether the special warning lamp is intended to emit amber (A) or blue (B) light, whether it falls within the directional flashing lamp (X) category, or whether it falls within the rotating or stationary flashing lamp (T) category, and whether it has one level of intensity (class 1), or two levels of intensity (class 2). В ней указывается, предназначен ли данный специальный предупреждающий огонь для испускания автожелтого (А) или синего (В) света и подпадает ли он под категорию направленного проблескового огня (Х) либо под категорию поворачивающегося или неподвижного проблескового огня (Т), а также имеет ли он один уровень силы света (класс 1) или два уровня силы света (класс 2).
While some Europeans might want to leave the union, it remains a powerful beacon for others. Даже если некоторые европейцы захотят его покинуть, ЕС останется маяком для других стран.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor. Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.
As a nation with a mostly Muslim population, it seems like a beacon of prosperity and democratic politics to Muslims in countries that are emerging from authoritarian rule, or still, as in Syria, in its bloody grip. Как нация, где большинство населения — мусульмане, она кажется исламистским странам, которые освобождаются от авторитарного режима, или как Сирия, пока еще в его кровавой хватке, примером процветания и демократической политики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !