Sentence examples of "rollovers" in English

<>
All the while, the rollovers are accessible and readily available with most reputable brokerages. В то же самое время ролловеры доступны у большинства брокеров.
An audit of 1992-1996 U.S. data showed that about 95 per cent of rollovers in single-vehicle crashes were tripped by mechanisms such as curbs, soft soil, pot holes, guard rails, and wheel rims digging into the pavement, rather than by tyre/road interface friction as in the case of untripped rollover events. Проверка данных США за 1992-1996 годы показала, что опрокидывание одиночных автомобилей в результате ДТП было обусловлено приблизительно в 95 % случаев такими факторами, как бордюры, мягкая почва, рытвины, защитные рельсы и врезание ободьев колес в проезжую часть, а не трением между шиной и дорогой, как в случае опрокидывания без воздействия таких факторов.
Another main function of rollovers is to take into account the different yields each currency offers. Другая функция ролловера – перенос на позицию разницы в доходности торгуемых валют.
a. The level of return, as shown in the monitoring, has dropped to -95% or lower for 24 rollovers in a row. a. Низкий уровень показателя доходности: если показатель доходности по мониторингу в течение 24 ролловеров подряд находится на уровне минус 95% и ниже.
a. The level of return, as shown in the PAMM Account monitoring, has dropped to -95% or lower for 24 Rollovers in a row. a. Низкий уровень показателя доходности: если показатель доходности по мониторингу в течение 24 Ролловеров подряд находится на уровне минус 95% и ниже.
Rollovers are a process by which the settlement date of an open position is extended via the simultaneous closing and opening of a new value-dated contract. Ролловер представляет собой процесс, по которому дата позиции продлевается путем закрытия позиции и открытия нового контракта с новой датой.
For rollovers from Monday to Tuesday, Tuesday to Wednesday, Wednesday to Thursday and Thursday to Friday, the rollover debit or credit is for only one (1) business day. Для ролловеров с понедельника на вторник, со вторника на среду, со среды на четверг и с четверга на пятницу, дебит и кредит ролловеров будут составлять всего лишь один (1) рабочий день.
12.11 Execution Risk - Rollover 12.11 Риск при выполнении - Ролловер
Annex 9- Computer simulation of rollover test on complete vehicle as an equivalent approval method Приложение 9- Компьютерное моделирование испытания на опрокидывание комплектного транспортного средства в качестве эквивалентного метода официального утверждения
"Rollover rates of private sector debt have exceeded expectations and other net outward flows have moderated," they said. «Ставки по пролонгируемой задолженности частного сектора превысили ожидания, а по другим направлениям отток сократился, — говорится в заявлении.
Rollover fees are charged as follows: Плата за ролловер взимается следующим образом:
Rollover crashes are complex events that reflect the interaction of driver, road, vehicle, and environmental factors. ДТП с опрокидыванием представляют собой сложный случай, который отражает взаимодействие водителя, дороги, транспортного средства и окружающих факторов.
Swap short — rollover size for a short position; Своп короткой позиции — размер ролловера для короткой позиции;
He also introduced informal document No. 6 that raised the issue of the high-deck coaches in the standard rollover test. Он также представил неофициальный документ № 6, в котором поднимается вопрос о стандартном испытании на опрокидывание высоких автобусов.
Swap long — rollover size for a long position; Своп длинной позиции — размер ролловера для длинной позиции;
The vertical movement (Δh) of centre of gravity related to the rollover test may be determined by the graphical method shown below. Величина вертикального перемещения (?h) центра тяжести при испытании на опрокидывание может определяться при помощи графического метода, описанного ниже.
From Sunday night to Monday: regular rollover fee С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер
The expert from Hungary introduced informal document No. 10 that described a rollover accident in which the superstructure of the coach collapsed. Эксперт от Венгрии внес на рассмотрение неофициальный документ № 10, в котором содержится описание аварии с опрокидыванием, приведшей к поломке верхней части конструкции автобуса.
The larger the volume, the larger the rollover fee. Чем больше объем, тем больше стоит ролловер.
The rollover test shall be carried out on that side of the vehicle which is more dangerous with respect to the residual space. Испытание на опрокидывание проводится с той стороны транспортного средства, которая является более опасной с точки зрения сохранения остаточного пространства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.