Exemples d'utilisation de "ridiculous" en anglais

<>
It's a ridiculous thing. Это нелепая вещь.
This does not sound ridiculous. Нет здесь ничего смешного.
BuzzFeed’s ridiculous rationale for publishing the Trump-Russia dossier Смехотворные основания BuzzFeed для публикации «досье на Трампа»
This is just completely ridiculous." Это совершенно абсурдно.
Take off that ridiculous hat. Сними эту нелепую шляпу.
This is ridiculous, I thought. Просто смешно, подумал я.
So expect the ridiculous obsession with balancing the budget to be scrapped. В итоге, следует ожидать, что со смехотворной манией сбалансированного бюджета будет покончено.
Freer lending meant that people were freer to bid up prices of homes to ridiculous levels. Более доступные кредиты означали, что люди могли взвинчивать цены на дома до абсурдных размеров.
“That, of course, is ridiculous. Это, конечно, просто нелепо.
This is ridiculous, of course. Конечно, это просто смешно.
Mansourov described Ri’s hopes to return to North Korea as “ridiculous.” Мансуров назвал надежды Ри на возвращение в Северную Корею «смехотворными».
So I want to try and convince you in about 15 minutes that that's a ridiculous and ludicrous thing to do. В общем, я хочу попытаться убедить вас за 15 минут что это абсурдная и порочная практика.
That's kind of ridiculous. Но это слегка нелепо.
Sheldon, that pocket watch is ridiculous. Шелдон, эти карманные часы просто смешны.
Investors naturally respond to unsustainable debt by selling bonds until interest rates become "ridiculous." Инвесторы, естественно, отвечают на неподъёмный долг распродажей облигаций, пока процентные ставки не станут "смехотворными".
The whole business looked ridiculous. Все это дело выглядело нелепо.
Think about how ridiculous that sounds. Подумайте, как смешно это звучит.
So this judgment seems not only ridiculous in this context but in fact quite dangerous. Поэтому приведенное суждение представляется не только смехотворным в этом контексте, но и, на самом деле, весьма опасным.
Shut up, you ridiculous oaf! Замолчи, нелепый болван!
I made a hypothesis, a ridiculous hypothesis. Я выдвинул гипотезу, смешную гипотезу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !