Sentence examples of "retire undefeated champion" in English

<>
I played with the champion. Я играл с чемпионом.
She announced her intention to retire. Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
Mugabe won't be joining the ranks of these undefeated dictators because he's been negligent. Мугабе не сможет присоединиться к когорте этих непобежденных диктаторов, поскольку он проявил беспечность.
The new boxer outboxed the champion. Новый боксёр одолел чемпиона.
We retire at eleven o'clock. Мы уходим в одиннадцать.
Still, there is no denying that an immediate rematch with an undefeated Holm would have had a much more compelling buildup. Тем не менее, нельзя отрицать, что немедленный матч-реванш с непобежденной Холм создал бы гораздо больше интриги.
He is what is called a champion of justice. Он то, что называется борцом за справедливость.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
Along the way, revolutionary Russia underwent a self-administered demilitarization, unprecedented for a major power undefeated in war. За это время революционная Россия пережила процесс добровольной демилитаризации — беспрецедентный случай для крупной державы, которую никто не мог победить в войне.
She lost the semi-final to the current World Champion, Majlinda Kelmendi from Kosovo, who competed under the flag of the International Judo Federation in this competition and successfully defended her title. В полуфинале она проиграла действующей чемпионке мира Майлинде Кельменди из Косово, которая на этом чемпионате выступала под флагом Международной федерации дзюдо и успешно защитила титул.
The man held on to his job stubbornly and would not retire. Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
So Kano, a “frail little Japanese man,” sought out a burly Russian seaman, undefeated in multiple fights, who’d gained a reputation for his massive strength. Поэтому Кано, «хрупкий маленький японец», отыскал здоровенного русского моряка, который неизменно выходил победителем в любой схватке и прославился своей недюжинной силой.
The three-time champion received a big cheer when he was introduced before the race. Трехкратный чемпион был встречен громкими возгласами и аплодисментами, когда его представляли перед гонкой.
Jim's uncle is due to retire next year. Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.
Four times undefeated, nine times top scorer. Четыре раза я был непобежденным, девять раз лучшим бомбардиром.
The president of the Russian Olympic Committee Alexander Zhukov and Olympic champion gymnasts Aleksei Nemov and Elena Zamolodchikova will take part in the presentation of the new ticketing sport-terminals. В презентации новых билетных спортоматов примут президент Олимпийского комитета России Александр Жуков и олимпийские чемпионы гимнасты Алексей Немов и Елена Замолодчикова.
I plan to retire Я планирую уйти на пенсию
Yo, not only are our grades all right, coach, - but we undefeated, homeboy. Сэр, у нас и оценки в порядке и сами мы непобедимы.
Damir was later flown to London (by the now defunct News of the World newspaper) to be crowned a Barnardo's Children's Champion by then premier Tony Blair and wife wife Cherie. Дамира позже привезли в Лондон (ныне несуществующая газета News of the World), где его наградили как Защитника детей от фонда Barnardo's премьер Тони Блэр и его жена Шери.
I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life. Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.