Sentence examples of "replicates" in English with translation "реплицировать"

<>
The new bacterium, nicknamed "Synthia," replicates and produces proteins. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
The service replicates the following data from Active Directory to AD LDS: Эта служба реплицирует из Active Directory в AD LDS следующие данные:
On-premises Active Directory synchronization server replicates Active Directory information for mail-enabled objects to Office 365. Локальный сервер синхронизации Active Directory реплицирует данные Active Directory объектов, поддерживающих почту, в Office 365.
ADAM stores and replicates only application-specific information and does not require deployment on a domain controller or depend on the Active Directory service. ADAM сохраняет и реплицирует только информацию, связанную с определенным приложением, и не требует внедрения на контроллере домена, а также не зависит от службы Active Directory.
When a virus infects its host and replicates, the number of new viruses it makes depends on how long the hijacked cell can survive. Когда вирус заражает носителя и реплицирует себя, количество новых вирусов, которое он создает, зависит от того, как долго может выживать захваченная клетка.
ADAM stores and replicates only application-specific information and does not require deployment on a domain controller or depend on the Active Directory directory service. ADAM хранит и реплицирует только сведения, связанные с определенным приложением, не требует развертывания на контроллере домена и не зависит от службы каталогов Active Directory.
Replicates configuration and recipient data between the Mailbox server and Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on subscribed Edge Transport servers over a secure LDAP channel. Реплицирует данные о конфигурации и получателях, передавая их с сервера почтовых ящиков в службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на подписанных пограничных транспортных серверах по защищенному каналу LDAP, а также наоборот.
ADC replicates objects from Exchange Server version 5.5 to the Active Directory directory service in a mixed mode Microsoft Exchange environment and is not supported by Exchange 2007 or Exchange 2010. ADC реплицирует объекты из Exchange Server версии 5.5 в службу каталогов Active Directory в смешанном режиме Microsoft Exchange и не поддерживается серверами Exchange 2007 и Exchange 2010.
Where the teme machines themselves will replicate themselves. Т-мем-машины будут реплицировать сами себя без чей-либо помощи.
Use the Shell to move a replicated mailbox database to a new path Использование командной консоли Exchange для изменения пути к реплицированной базе данных почтовых ящиков
For example, we recommend that you monitor the redundancy of your replicated databases. Например, рекомендуем контролировать избыточность реплицированных баз данных.
You can replicate a single project, or a parent project with all its subprojects. Можно реплицировать отдельный проект или родительский проект со всеми подпроектами.
Signifies that the database meets the required conditions or the database isn't replicated. Означает, что база данных соответствует требуемым условиям или не реплицирована.
Before running this command, make sure that no replicated databases exist on the Mailbox server. Перед выполнением этой команды убедитесь, что на сервере почтовых ящиков не осталось реплицированных баз данных.
Click Next after the TXT records have been created and the DNS records have replicated. Нажмите кнопку Далее после создания TXT-записей и реплицирования DNS-записей.
The project template that you select depends on the project structure that you want to replicate. Выбор шаблона проекта зависит от структуры проекта, которую требуется реплицировать.
Verify that the Microsoft Exchange EdgeSync service has replicated the data to the AD LDS instance. убедиться, что служба Microsoft Exchange EdgeSync реплицировала данные в экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам.
On the Mailbox Server, configure the transport settings to be replicated to the Edge Transport server. На сервере почтовых ящиков настройте объекты и параметры, которые необходимо реплицировать на пограничный транспортный сервер.
You can't use the EAC to move a replicated mailbox database to a new path. Вы не можете использовать EAC для перемещения реплицированной базы данных почтовых ящиков в новое расположение.
A group of up to 16 Exchange 2016 servers that hosts a set of replicated databases. Группа, содержащая до 16 серверов Exchange 2016, в которой размещается набор реплицированных баз данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.