Sentence examples of "replacing" in English with translation "замена"

<>
(i) varying or replacing the Agreement; (i) изменение или замену Договора;
I only wanted the alternator replacing. Я только хотел генератор в замене.
Insert ", replacing the flame arrester " after " cleaning ". Включить ", замены пламегасителя " после " очистки ".
Replacing your Elite Wireless Controller or its parts Замена беспроводного геймпада Elite и его компонентов
Replacing these agreements with bilateral deals would take time. Замена этих соглашений новыми, двусторонними займёт время.
This information may help you avoid replacing a disc unnecessarily. Эти сведения могут помочь избежать выполнения ненужной замены диска.
There is also an added advantage in replacing CSR with PSR: В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество:
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem. Замена батареи едва-ли решит эту проблему.
Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах
You are replacing an address rewriting solution with an Edge Transport server. Замена решения перезаписи адреса с помощью пограничного транспортного сервера.
Much of the existing system is old and will eventually need replacing. Многие составные части нынешней системы устарели, и, судя по всему, им требуется замена.
But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной.
replacing austerity with a growth strategy, supported by a solidarity fund for stabilization; замена политики бюджетной экономии стратегией роста, поддерживаемого солидарным фондом стабилизации;
Moreover, simply replacing lost cells will not restore lost memories and cognitive skills. Более того, простая замена потерянных клеток не восстановит потерянную память и функции мозга.
Replacing biomass sources by less destructive energy supplies has thus become increasingly urgent. Замена биомассы менее пагубными источниками энергии становится насущной задачей.
Other officials advocate replacing multilateral trade deals with “fair and balanced” bilateral arrangements. Другие чиновники администрации отстаивают идею замены многосторонних торговых отношений «справедливыми и сбалансированными» двусторонними соглашениями.
Replacing officials with independent directors and lowering the social tax are coordinated positions.” Замена руководителей на независимых директоров и снижение социальных отчислений – это согласованное решение».
Anything crucial that needs replacing gets fixed as part of the base purchase price. В базовую цену входит замена вышедших из строя ключевых деталей.
Second, replacing current nuclear capabilities with conventional capabilities is an expensive and unrealistic proposition. Во-вторых, замена нынешних ядерных возможностей возможностями в области обычных вооружений - это дорогое и нереалистичное предложение.
Replacing this oil at market prices could cost more than $600 million a year. Замена этой нефти на нефть, продаваемую по рыночным ценам, обойдется Иордании в 600 миллионов американских долларов в год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.