Exemples d'utilisation de "remove from heat" en anglais

<>
Position the console away from heat sources, such as ventilation openings on televisions and electronic devices. Держите консоль вдали от источников тепла — вентиляционных отверстий телевизоров и других электронных устройств.
Select the Page you want to remove from the left side navigation. Выберите в левом столбце Страницу, которую вы хотите удалить.
How many lives can we spare from heat, starvation, or malaria? Как много жизней мы можем спасти от жары, голода или малярии?
Remove a video: Tap Menu next to the video details and select Remove from Watch History. Если вы хотите удалить отдельную запись, нажмите на значок меню рядом с нужным роликом и выберите Удалить из плейлиста "История просмотра".
What are you going to do when all your workers are dead from heat stroke? Что вы будете делать, когда все ваши рабочие Умрут от солнечного удара?
Right-right-click a song title, and then select Remove from playlist. Щелкните правой кнопкой мыши название композиции и выберите Удалить из списка воспроизведения.
People can die from heat exhaustion? Люди могут умирать от солнечных ударов?
Select Remove from family to confirm that you want to remove the family member. Выберите Удалить из семьи, чтобы подтвердить удаление.
Oh, I just got a call a prisoner was suffering from heat exhaustion. О, просто получила вызов, что заключенный пострадал от теплового удара.
Tap Remove from playlist. Коснитесь элемента Remove from playlist.
President Carter, suffering from heat exhaustion. Президент Картер, в следующем горячем выпуске.
Select the account you want to remove from the family. Выберите учетную запись, которую нужно удалить из семьи.
In 2014 alone, ordinary people suffered from heat waves in Australia, floods in Pakistan, and droughts in Central America, while the collapse of the West Antarctic ice sheet has been shown to be irreversible. Только в 2014 году, обычные люди пострадали от жары в Австралии, наводнения в Пакистане и засухи в Центральной Америке, в то же время распад ледяного покрова Западной Антарктики как было доказано, будет необратимым.
For each download that you want to remove from your history, at the top right, click Remove Remove. Чтобы удалить файл из списка, в правом верхнем углу нажмите на значок Удалить.
In the one other case, the person reportedly died from heat exhaustion in detention in Samkhe prison in September 2001, because he was tied to a post in the prison grounds by guards as a punishment and was left there for several hours in the hot sun. Еще в одном случае соответствующее лицо, согласно сообщениям, погибло в сентябре 2001 года от перегрева в заключении в тюрьме Самкхе, поскольку тюремщики в наказание привязали его к столбу и оставили на несколько часов под жарким солнцем.
Click next to each member's name and select Remove from Group Нажмите рядом с именем каждого участника и выберите Удалить из группы.
The body shall be made from heat and flame resistant materials with a minimum thickness of 10 mm. Для изготовления кузова должны использоваться жаропрочные и огнестойкие материалы, и его стенки должны иметь толщину не менее 10 мм.
You may remove your own Super Chat messages by selecting Remove from the menu. При желании вы можете сами удалить свой комментарий в Суперчате. Для этого нажмите на значок меню и выберите Удалить.
Packages shall be stored only in cool, well-ventilated places away from heat sources. Упаковки должны храниться только в прохладных и хорошо проветриваемых помещениях, удаленных от источников тепла.
See what usernames you can remove from your Google Account. Вы также можете удалить имена пользователя из своего аккаунта Google.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !