Sentence examples of "redeemable bond" in English

<>
There is a strong bond between the brothers. Между братьями существует тесная связь.
This would be an IOU redeemable in euros at some point in the future when the money starts flowing again. Это было бы погашено в евро в какой-то момент в будущем, когда деньги начнут двигаться снова.
Her word is as good as her bond. На ее слово можно положиться.
Theses owned physical gold and only physical gold. Theoretically redeemable by owners in gold in case of a financial emergency, these were designed to appeal to those who lacked trust in the financial system. Тут речь шла о материальных слитках золота, которые владельцы теоретически могли получить в случае чрезвычайной обстановки на финансовых рынках. Подобные идеи были адресованы тем, кто не доверяет финансовой системе — той самой финансовой системе, в которой функционировали эти продукты.
His word is as good as his bond. На его слово можно положиться.
Microsoft Points cards you purchase from retailers will continue to be redeemable on your console and Xbox.com until further notice. Карты баллов Microsoft Points, приобретаемые в розничных магазинах, можно будет активировать на консоли и на сайте Xbox.com. Мы уведомим вас в случае каких-либо изменений.
I have the Aston Martin, by the way, because it was my dream as a boy - I always liked James Bond, who drove the car, was gallant with women and also fought against evil and villainy. Кстати Астон-Мартин у меня появился, потому что это была моя мальчишечья мечта - мне всегда нравился Джэймс Бонд, который ездил на машине, был галантен с женщинами и в то же время боролся против подлости и беззакония.
7. Balances are not redeemable for any sum of money or monetary value from us unless required by law. 7. Сумма баланса не обменивается на денежные средства или иные блага, имеющие денежную ценность, если иное не установлено законом.
"I think that, thanks to our invitation, every resident now has a certain bond with this new building. "Я думаю, что благодаря нашему приглашению теперь каждый житель некоторым образом связан с этим новым домом.
Note: Facebook Game Cards are only redeemable in Facebook games and can't be used for advertising. Примечание. Карты для игр на Facebook можно реализовать только в играх Facebook. Их нельзя использовать для рекламы.
This bond issue will primarily be used to refinance these debts and reduce the debt service for those two years by $1.16 billion and $415 million, respectively. Поэтому этот выпуск облигаций будет в основном использоваться для рефинансирования этих долгов.
Note: Facebook Game Cards are only redeemable for Facebook games and can't be used for advertising. Примечание. Карты для игр на Facebook можно реализовать только в играх Facebook. Их нельзя использовать для рекламы.
Many countries have entered international bond markets, and Ukraine is wise to follow suit. Многие страны вышли на международные рынки ценных бумаг, и Украина разумно последовала их примеру.
Only some of them are redeemable. Только некоторые из них исправимы.
In 2010, President Viktor Yanukovych did whatever the IMF demanded for a few months until he achieved access to the international bond markets. В 2010 году бывший украинский президент Виктор Янукович выполнил все требования МВФ в течение нескольких месяцев, но так и не достиг выхода на международные рынки ценных бумаг.
However, uh, Bunny Money is redeemable at the bar, our gift shop and our sister club in Fort Myers, Florida. Тем не менее, кроличьи деньги можно тратить в баре, в нашем сувенирном магазине и нашем клубе сестры Форт-Майерсе, штат Флорида.
The bond issue was oversubscribed by more than three times. Выпуск облигаций был превышен более чем в три раза.
How would this metaphorical eunuch be redeemable in her eyes? Как этому метафорическому евнуху теперь оправдаться в ее глазах?
So far, substantial financing from the IMF has managed to keep the reformers on top, but Ukraine’s entry into the international bond markets eases the IMF pressure. До сих пор МВФ, благодаря существенному финансированию, удавалось удержать реформаторов. Но выход Украины на международные рынки облигаций ослабляет давление МВФ.
The idea is to endow each citizen with a personal social account containing partly redeemable “points.” Идея в том, чтобы обеспечить каждого гражданина личным социальными счетом, на котором находятся баллы, частично подлежащие погашению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.