Sentence examples of "real-life" in English

<>
You know, he is self-medicating with a real-life truth serum. Он же сам себя накачивает естественной "сывороткой правды".
These real-life experiments include: Их проекты включают:
Your guest is a real-life EO. Твой гость самая натуральная ЗТ.
Here we have a real-life stonecutter - you. Здесь у нас живой каменотес - вы.
We're dealing with a real-life bomber. Мы имеем дело с настоящим подрывником.
You said we were a real-life landing party. Ты же сказал мы будем настоящим десантным отрядом.
a 3% deficit target enforced by Brussels bureaucrats cannot bind real-life politicians. 3% потолок дефицита, навязанный брюссельскими бюрократами, не способен связать обязательствами реальных политиков.
Mike Rowe, the host of "Dirty Jobs," tells some compelling real-life job stories. Maйк Роу, ведущий программы "Грязные работы", рассказывает убедительные истории про настоящие работы.
So how does the director rate Mr Trump in his real-life role of President? Так как же оценивает режиссер г-на Трампа в роли президента?
But that decision had to be taken by real-life politicians, the Council of Finance Ministers. Но это решение должны были принять реальные политики - Совет министров финансов.
One benefit of the real-life "exercises" is that it makes for impressive video and powerful domestic propaganda. Одно из преимуществ таких реальных «учений» заключается в том, что они позволяют снимать впечатляющие видеорепортажи и, таким образом, становятся мощным подкреплением для внутренней пропаганды.
This month students analysed movies with an apocalyptic theme and explored how they compare with real-life examples. В этом месяце студенты анализировали фильмы на апокалиптические темы и изучали, как они соотносятся с примерами из реальной жизни.
Find inspiration with these real-life success stories or read on for some tips from our example below. Вдохновитесь этими историями успеха из реальной жизни или ознакомьтесь с некоторыми советами из нашего примера ниже.
While the premise may be far-fetched, the problems Goloborodko faces as president mirror real-life events in Ukraine. Возможно, это покажется притянутым за уши, но проблемы, с которыми сталкивается президент Голобородько, напоминают реальные события на Украине.
Which is not to say that a few real-life flying critters haven’t pushed the laws of physics here. Правда, заметим, что некоторые доисторические крылатые создания совсем не нарушали законы физики.
The survey may be good for the World Bank, but it needs real-life data from businesses to be truly relevant. Наверное, это хорошо, когда Всемирный банк составляет рейтинги, но чтобы эти рейтинги были правдивыми и весомыми, им нужны реальные данные от компаний.
The Stability Pact is too crude and technocratic: a 3% deficit target enforced by Brussels bureaucrats cannot bind real-life politicians. Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: 3% потолок дефицита, навязанный брюссельскими бюрократами, не способен связать обязательствами реальных политиков.
The sides talk to score a point rather than to resolve real-life issues that have costs in dollars and in lives. Стороны ведут переговоры ради набора очков, а не решения реальных проблем, цена которых исчисляется в долларах и человеческих жизнях.
This real-life example should provide you with some fresh ideas about trading breakout stocks with a limited-risk stock options strategy. Этот реальный пример должен дать вам свежие идеи по торговле пробоя уровня с ограниченным риском.
Accountants must be able to apply the theoretical knowledge in practical, real-life situations by obtaining, analyzing, interpreting, synthesizing, evaluating and communicating information. Бухгалтеры должны уметь применять теоретические знания на практике, в реальной жизни, получая, анализируя, толкуя, обобщая, оценивая и представляя информацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.