Sentence examples of "real fast" in English

<>
We'll go real fast, you know? Я объясню очень быстро, хорошо?
But this is getting real serious real fast. Но это очень быстро возвращает в реальность.
They turn bad real fast, or they get eaten alive. Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо.
I tell you what, that's gonna wear real thin, real fast. Я тебе так скажу, это оскомину набьет очень быстро.
Well, that little guy is almost 16 and he's growing up real fast. И этому мальчонку уже почти 16, и он очень быстро растет.
Go beyond North America, the Nordic countries, Australia and New Zealand - the world supply side leaders - indeed, and conditions become awful real fast. Если исключить лидеров мирового производства - Северную Америку, страны Северной Европы, Австралию и Новую Зеландию, - то "падение нравов" действительно происходит очень быстро.
Got real serious real fast. У нас быстро стало все серьезно.
And, man, oh, man, things got real serious real fast. О, боже, боже, отношения развивались стремительно.
Okay, we're just gonna get a broom real fast, clean that up. Мы быстренько сходим за веником, приберем этот мусор.
But if it's not you, then you need to smarten up real fast, man. И если это не ты, прихорашивайся побыстрее, парень.
II heard her come up the steps real fast, like she was in a hurry, so - So I hid, because Mitch doesn't like me being upstairs. Я услышал её быстрые шаги, как будто она куда-то спешит, и я спрятался, потому что Митч против, чтобы я заходил к ним домой.
Well, he calmed down real fast, and out came this fat wad, And he peeled off a cool grand like it was nothin '. Ну и он быстро успокоился, вытащил котлету баксов, и отслюнявил штуку, как будто это мелочь.
I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little? Я понимаю, что мы испытываем удачу, но как ты думаешь, возможно ли нам с Гасом быстренько заскочить в отель и немного освежиться?
Walk real fast, and since this the first day you'll do 2 laps around the field. Идите быстро, быстро, быстро, и поскольку это первый день, Вы сделаете 2 круга вокруг поля.
“What continues to impress me is their ability to move a lot of stuff real far, real fast,” Lt. Gen. Ben Hodges, the commander of United States Army forces in Europe, told the New York Times. «По-прежнему впечатляет, как они сумели перебросить столько всего так далеко и так быстро», — сказал газете The New York Times генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges), командующий контингентом армии США в Европе.
The STP/ECN forex trading environment is conducted according to real market prices, with prices moving fast based on the quotes provided by a number of leading global liquidity providers; aiming to become the world's best ECN broker. Торговая среда STP/ECN двигается в соответствии с реальными рыночными ценами, при этом ценовой поток очень динамичный благодаря котировкам, которые предоставляются ведущими международными поставщиками ликвидности.
Unfortunately, the window of opportunity for such a gesture to be viewed in Europe as a much-awaited olive branch – and a sign of real American strength and conviction – is closing fast. К сожалению, момент, когда столь долгожданный от США жест еще может быть расценен Европой как признак американского могущества и признания, очень быстротечен.
The Bank argued that the effects of low oil prices on the real economy have been relatively small and house prices are still rising at a fast pace, justifying their decision to remain on hold. Банк утверждал, что последствия низких цен на нефть на реальном секторе экономики были относительно небольшими, а цены на жилье продолжают расти быстрым темпом, оправдывая решение остаться на удержании.
Euro advocates may argue that internal devaluation is starting to work – real wages in troubled euro-area countries such as Greece have started to decline fast and structural reform to boost productivity has started. Еврооптимисты могут сказать, что внутренняя девальвация начинает давать результаты - реальная заработная плата в пострадавших странах еврозоны, таких как Греция, стала быстро снижаться, и там стартовали структурные реформы по повышению производительности.
And what's happening here is that Wolfram Alpha is not just looking up something; it's computing, in real time, where the International Space Station is right now at this moment, how fast it's going, and so on. И что важно, в ответ на этот запрос Wolfram Alpha не просто что-то просматривает, она вычисляет в реальном времени, [на экране - карта с траекторией и точкой месторасположения] где находится в данный момент станция, как быстро она движется и пр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.