Sentence examples of "quotes" in English
Translations:
all1102
котировка248
цитировать170
котировки161
цитата159
процитировать95
цитаты56
указывать43
кавычка34
кавычки33
котировать15
заключать в кавычки1
other translations87
We will be out here every day, misremembering movie quotes.
Мы будем торчать здесь каждый день, неправильно цитируя фильмы.
“It seemed to me that after the confrontation, in the best sense of the word, between North American and Soviet hockey, hockey lost a lot: The sharpness was lost, the interest was lost,” the website Sports.ru quotes him as saying in 2011.
«Мне казалось, что после противостояния, в лучшем смысле этого слова, между североамериканским и советским хоккеем игра многое потеряла. Была утрачена острота, пропал интерес», — процитировал Sports.ru слова Путина, сказанные им в 2011 году.
"Quoting" - the process of providing the Client with quotes.
«Котирование» — процесс предоставления Клиенту котировок для совершения сделки.
But such warnings are not what Putin quotes in his speeches.
Однако Путин никогда не цитировал эти предупреждения в своих выступлениях.
The book contains “hundreds” of comments and quotes that aren’t attributed because doing so, in context, would “interrupt the flow for the reader,” he said.
В книге - «сотни» комментариев и цитат, авторство которых не указано, так как в таком контексте «это может прервать ритм чтения».
For example, for catalogs that use quotes (”)
Например, если в столбце описания каталога используются кавычки (”)
Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products:
Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты:
Unlimited real-time charts and quotes.
Графики и котировки в режиме реального времени без ограничений
Indeed, he quotes Catherine the Great: “Freedom is the soul of everything.
В самом деле, он цитирует Екатерину Великую: «Свобода - душа всего.
For years they have been present in the legal and institutional framework of the European Union - in treaties, in the Charter of Fundamental Rights (which quotes them in the Preamble), in the recent draft Constitution.
В течение многих лет они присутствовали в юридической и организационной структуре Европейского Союза - в соглашениях, в Хартии Фундаментальных Прав (где они указаны в Преамбуле) и в недавнем проекте Конституции.
Schwartz quotes Howard Marks, chairman of Oaktree Capital Management: “Most great investments begin in discomfort.
Шварц цитирует председателя Oaktree Capital Management Говарда Маркса (Howard Marks): «Большинство великих инвестиций начинается с дискомфорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert