Sentence examples of "queasy" in English

<>
It's a queasy, uncanny sensation. Это странное, тошнотворное ощущение.
I needed to do something to overcome the sudden, queasy attacks of hysteria. Мне нужно было сделать что-то, чтобы преодолеть внезапные и тошнотворные нападения истерии.
So if you just don't think about it it really doesn't bother you to be staring at the screen when the car's moving and turning and you're all queasy. Значит, если ты просто не думаешь об этом, то тебя не напрягает смотреть на экран, пока машина движется и поворачивает, и это так тошнотворно.
No, my stomach's queasy. Нет, меня подташнивает.
My stomach is queasy, I'm hot. У меня буря в желудке, меня бросает в жар.
April's a tad queasy about blood and needles. Эйприл чуть подташнивает от вида крови и игл.
I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast. Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак.
I know, but I just got off the Ferris wheel, and I'm feeling really queasy. Знаю, но я только что с колеса обозрения, и что-то мне не хорошо.
I don't know what's going on down there, but suddenly I have a very queasy feeling. Не знаю что там происходит но меня стало немножко подташнивать.
This is why almost all Lithuanians - indeed, most residents of the Baltic countries - feel queasy at the prospect of their leaders marking this anniversary in Moscow. Именно поэтому почти все литовцы, да и большинство жителей стран Прибалтики, испытывают тошноту при одной мысли о возможности того, что их лидеры будут отмечать эту годовщину в Москве.
With a name and a mission like that – and given the spotty ethical track record of drone warfare – it is little wonder that many are queasy about the continued proliferation of flying robots. С таким названием и задачей – и учитывая массу пятен в послужном списке войн дронов с точки зрения этики – не удивительно, что многие совсем не в восторге от продолжающегося распространения летающих роботов.
He used to have a spoon and a little jar of Heinz Sandwich Spread in his jacket and on a flight he would start going very queasy and he'd ask for a sick bag. У него была ложка и маленькая банка бутербродной пасты Хайнц в пиджаке и в полете он начинал изображать, что его очень тошнит и просил пакет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.