Sentence examples of "professions" in English with translation "профессия"

<>
Yet such values shape other professions. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
And they really loved their professions. И очень любили свои профессии.
These are the most unappreciated professions that I know. Это самые недооцененные профессии, которые я знаю.
Women are underpaid, except, to some extent, in the professions. Женщинам недоплачивают, кроме некоторых редких профессий.
Today, journalism is one of the most dangerous professions anywhere. Сегодня журналистика стала одной их самых опасных профессий, причём во всех странах мира.
So mesothelioma is now affecting younger people not in the typical professions. Таким образом, мезотелиома теперь поражает более молодых людей нетипичных профессий.
And they're starting to dominate lots of professions - doctors, lawyers, bankers, accountants. И они начали доминировать во множестве профессий: доктора, адвокаты, банкиры, бухгалтеры.
George Bernard Shaw opined that all professions are a conspiracy against the laity. Джордж Бернард Шоу считал все профессии заговором против непрофессионалов.
The male and female terminology for professions is consistently used side by side. При этом для различных профессий последовательно используется терминология в мужском и женском роде.
Finally, most African journalists are paid substantially less than those who enter other professions. Наконец, большинство африканских журналистов получают существенно меньше, чем те, кто осваивают другие профессии.
The Government was also exploring ways of encouraging women to enter traditionally male professions. Правительство также изучает пути поощрения женщин к тому, чтобы они осваивали традиционно мужские профессии.
By some estimates, almost half of today’s professions could be automatable by 2025. По разным оценкам, почти половина сегодняшних профессий может быть автоматизирована к 2025 году.
Best of luck to you as you leave the academy for your chosen professions in finance. Желаю вам удачи, когда вы покинете академию для работы в выбранной профессии в сфере финансов.
Consequently, markets have been opened for professionals in the non-accredited professions under intra-corporate transfer. Соответственно, были открыты рынки для специалистов и неаккредитованных профессий в рамках внутрифирменного перевода.
None of the other professions listed above, however, knowingly exposes its clients to a confirmed environmental carcinogen. Ни одна из других вышеупомянутых профессий, однако, сознательно не подвергает своих клиентов подтвержденному действию канцерогена окружающей среды.
She wished to know whether any efforts had been undertaken to prepare girls for professions traditionally reserved for men. Она хотела бы знать, проводились ли какие-либо мероприятия для подготовки девочек к традиционно мужским профессиям.
Like many other professions, the science community needs to do more to address the issue in a meaningful way. Как и представители многих других профессий, научное сообщество должно активней заниматься решением этой проблемы, действуя при этом не для галочки.
They are studying in 57 professions on the basis of specialized educational institutions, enterprises, daikhan (peasant) associations, and in schools. Они обучаются по 57 профессиям на базе специализированных учебных заведений, предприятий, в дайханских (крестьянских) объединениях и в школах.
The data available based on research shows that in Bosnia and Herzegovina there exist typically female and typically male professions. Данные научных исследований показывают, что в Боснии и Герцеговине существуют сугубо женские и сугубо мужские профессии.
And when professions are demoralized, everyone in them becomes dependent on - addicted to - incentives and they stop asking "Is it right?" Когда профессии морально разлагаются, каждый занятый в этой профессии попадает в зависимость от стимулов и перестаёт задаваться вопросом "Правильно ли это?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.