Sentence examples of "precursor" in English

<>
43/9 Control of precursor chemicals 43/9 Контроль над химическими веществами-прекурсорами
It is intended as a precursor to a Bigelow Aerospace commercial space station. Он должен стать предшественником коммерческой космической станции Bigelow.
After graduating, Wiswell moved to Moscow and landed a job at a brokerage called United Financial Group, the precursor to Deutsche Bank’s Russian securities business. Окончив колледж, Уисвелл перебрался в Москву и получил работу в брокерской фирме «Объединенная финансовая группа», ставшей предшественницей бизнеса Deutsche Bank с российскими ценными бумагами.
Syrian poet and political analyst Ammar Abdulhamid suggests that a thaw - if not quite change, then perhaps its precursor - is now occurring in Syria. Сирийский поэт и политический аналитик Аммар Абдулхамид высказывает предположение, что в Сирии сейчас происходит "оттепель" - если и не совсем ещё перемена, то, возможно, нечто ей предшествующее.
Include the diversion of pharmaceutical preparations containing precursor chemicals. Учитывать проблему утечки фармацевтических препаратов, содержащих химические вещества-прекурсоры.
this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi. это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби.
When Petraeus devised a strategy in Iraq to tackle the precursor to this group, he emphasized that “you can’t kill or capture your way out of an industrial-strength insurgency.” Когда Петреус разрабатывал иракскую стратегию борьбы с предшественницей этой группировки, он подчеркивал: «Убийствами и захватами невозможно подавить партизанское сопротивление промышленного масштаба».
GHB exists virtually in equilibrium with its precursor chemical gamma-butyrolactone (GBL). ГОМК существует практически параллельно с его химическим прекурсором гамма-бутиролактоном (ГБЛ).
So on top of L-Dopa, they gave these kids a serotonin precursor drug, and they're effectively normal now. В дополнение к L-Dopa, они прописали этим детишкам предшественник серотонина, и сейчас они в норме.
In effect, this commission would have been the precursor to the 2003-2004 Convention for the Future of Europe, which, presided over by former French President Valéry Giscard d’Estaing drafted the constitutional treaty. Эта комиссия была бы предшественницей Конвенции по вопросам будущего Европы 2003-2004 годов, разработавшей под председательством бывшего президента Франции Валери Жискар д’Эстена конституционный договор.
b The Party also reported CH4 and precursor estimates from international bunkers. b Сторона также сообщила прогнозы по CH4 и прекурсорам при международной бункеровке.
And finally, a lot a people aren't privy to this, but the doodle is a precursor to some of our greatest cultural assets. И наконец, многие люди не знают об этом, но каракули - это предшественник некоторых величайщих культурных достояний.
Since 2011, the 62-foot-wide batwing 'bot has been flying tests for the Navy under a $2 billion precursor program to UCLASS, one meant to prove that high-performance drones can function on carrier flight decks. Начиная с 2011 года, этот аппарат с размахом крыльев в 19 метров, напоминающий по форме крылья летучей мыши, проходит летные испытания по программе для ВМС стоимостью 2 миллиарда долларов, которая стала предшественницей UCLASS. Задача этой программы заключалась в том, чтобы доказать: такие беспилотники с современными характеристиками могут действовать и с палубы авианосца.
An important precursor chemical used in the manufacture of cocaine is potassium permanganate. Одним из важных химических веществ-прекурсоров, используемых при изготовлении кокаина, является перманганат калия.
The NKVD, the precursor to the KGB, orchestrated the assassination on Stalin's order, but the inquiry gave the Soviet dictator a pretext for eliminating other opponents. Убийство организовал НКВД (предшественник КГБ) по сталинскому приказу, но его расследование предоставило советскому диктатору повод для устранения других оппонентов.
c The Party also reported CH4, N2O and precursor estimates from international bunkers. c Сторона также сообщила прогнозы по CH4, N2O и прекурсорам при международной бункеровке.
Both countries were signatories of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT, the precursor to today's World Trade Organization) in 1948, but China under Mao subsequently left. Обе страны подписали Генеральное Соглашение о Таможенных Тарифах и Торговле (ГАТТ, предшественник сегодняшней Всемирной Организации Торговли) в 1948 г., но впоследствии во время правления Mao Китай отказался от договора.
Has your Government enacted new, or revised existing, laws and regulations related to precursor control? Были ли в вашей стране приняты новые или пересмотрены действующие законы и предписания, касающиеся контроля над прекурсорами?
A precursor of the Flexible Credit Line was the Contingent Credit Line, which was created in 1999 but discontinued in 2003 because no country ever applied for the facility. Предшественником Фонда гибкой кредитной линии является Фонд резервной кредитной линии, который был создан в 1999 году, но закрыт в 2003 году, поскольку ни одна из стран им не воспользовалась.
Particles may form in the atmosphere from precursor gases, such as sulphur dioxide (SO2) and NO2. Частицы могут образовываться в атмосфере из газов-прекурсоров, таких, как двуокись серы (SO2) и NO2.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.