Sentence examples of "praying" in English

<>
Praying for an old heathen? Молился за старого язычника?
“(1) An application to the High Court pursuant to section 96 of the Constitution, by any person who alleges that any provision of the Constitution (other than a provision of Chapter I) has been or is being contravened, may be made either by motion to the High Court supported by affidavit or by filing a writ of summons claiming a declaration and praying for such relief as he may deem appropriate. Обращение в Высокий суд на основании статьи 96 Конституции со стороны любого лица, которое утверждает, что было нарушено или нарушается какое-либо положение Конституции (помимо положений главы I), может быть подано в Высокий суд либо в форме ходатайства, подкрепленного аффидевитом, либо в форме письменного заявления, содержащего правопритязание и просьбу об оказании надлежащей с его точки зрения помощи.
Why are you praying, vicar? Зачем вы молитесь, викарий?
I swear I tried praying. Клянусь, я пытался молиться.
Kneel down like you're praying. Встань на колени, будто молишься.
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
It's a bit too late for praying. Поздновато молиться.
And he said, "Well, what are you praying?" Он сказал: "Хорошо, но о чем ты молишься?"
So they're possibly praying to atone for their sins. То есть, возможно, они молятся во искупление своих грехов.
Everyone was praying devotedly, repeating the words spoken by the priest. Все молились с усердием, повторяя слова священника.
I spent that night pacing, praying for an opportunity to flee. Ту ночь я провела на ногах, молясь о возможности бежать.
The rest of us live in quarantine praying to find a cure. Оставшиеся живут в карантине, и молятся в поисках лекарства.
I was praying the whole company had forgotten about my epic fail. Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал.
Asked how she would get by, she responded: “I am praying to God. На вопрос, как она будет выживать, она отвечает: «Молюсь Богу.
“They are praying for the Kerch Bridge like to an idol,” Sambros said. «Они молятся на керченский мост как на идола», — говорит Самброс.
And they're all praying to the mountain gods as they go into trance. И они молятся богам гор, входя в транс.
I step up to the praying dead man and nudge him with my boot. Я подхожу к молящемуся мертвецу и пинаю его сапогом.
Now he knows that praying to ancestors, or saints, is the worst imaginable sin. Теперь он знает, что молиться предкам, или святым, это самый худший из вообразимых грехов.
Most women by now would be crying, praying, or calling out their firstborn's name. Большинство женщин сейчас бы плакали, молились, или выкрикивали имя своего первенца.
Personally, I was praying for four more fires so we could finally complete the damn science. Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.