Sentence examples of "power modes" in English

<>
Solution 1: If you use Instant-On power mode, change power modes and power cycle the console Решение 1. При использовании режима мгновенного запуска измените режимы энергопотребления и выполните перезагрузку консоли
For more information about power modes, visit About energy-saving and instant-on power modes. Дополнительные сведения о режимах питания см. в разделе Об энергосберегающем режиме и режиме мгновенного доступа.
For information, see About energy-saving and Instant-On power modes. Сведения см. в разделе Об энергосберегающем режиме и режиме мгновенного доступа.
About energy-saving and instant-on power modes О режимах энергосбережения и мгновенного доступа
Like most companies at the time, BP was accustomed to communicating with traditional seats of power – the White House, the Kremlin, and so on – and to doing so via traditional modes of communication, such as briefing carefully selected journalists and distributing precisely worded press releases. Как и большинство компаний в то время, ВР привык к общению с традиционными центрами управления — в Белом Доме, в Кремле, и так далее — и делал это через традиционные способы коммуникации, такие как брифинги с тщательно отобранными журналистами и распространение точно сформулированных пресс релизов.
America’s nuclear arsenal, battle groups and other military advantages cannot deter the forces of innovation that are diffusing and resulting in new modes of achieving power and influence. Ядерный арсенал Америки, ее авианосные боевые группы и прочие военные преимущества никак не помогут сдержать силы инноваций, которые распространяются по миру и способствуют появлению новых форм власти и влияния.
Europe also employs subtler modes of exercising soft power. Европа также использует более изощренные методы применения «мягкой» силы.
Some cameras and camcorders have scene or shooting modes that will optimize the exposure for dim undersea settings. У некоторых фото- и видеокамер есть режимы съемки или типа объекта, которые оптимизируют экспозицию для затемненных подводных условий.
Hitler assumed power in 1933. Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
To switch between History and Testing modes, select the mode from the drop-down menu on the toolbar (See below): Чтобы переключится между режимами, выберите соответствующий режим в меню на панели инструментов (см. внизу).
With great power comes great responsibility. Велика служба -- велики и заботы.
5 order types and 4 execution modes available for trading 5 типов ордеров и 4 вида исполнения, доступные для торговли;
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Waste and negative sums arms races: Some modes of competition such as competition in terms of latency among HFT are negative sums arms races, which can be expected to have a winner-takes-it-all outcome, suggesting that certain niches in the trading ecology may be dominated by a single, uncontestable player. Растрата ресурсов и “гонка вооружений” с отрицательной суммой: Некоторые формы конкуренции, такие как, например, соперничество среди HFT-трейдеров в уменьшении времени ожидания, приводят к гонке вооружений с отрицательной суммой, которые могут приводить к результату “победитель получает все”, когда определенные ниши в торговой среде управляются единственным неоспоримым игроком.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
In addition, the weekly and monthly momentum indicators are in negative modes and are pushing lower suggesting that lower prices are expected. Кроме того, недельные и месячные индикаторы импульса находятся в негативной фазе, подтверждая предположение о возможном снижении цены.
She beat me. I had underestimated the power of a woman. Она меня победила. Я недооценивал силу женщин.
There are three order execution modes in the client terminal: В клиентском терминале реализованы три режима исполнения ордеров:
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Working modes Рабочие режимы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.