Sentence examples of "portwine stain" in English
The stain that was removed was still visible on the skirt
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
Putin is fully aware of just how key the presidency is for the stability of the political system and will not allow any stain upon it, even to protect himself from the proponents of a Medvedev second term.
Путин отлично осознает, насколько важно президентство для стабильности политической системы в целом и не позволит опорочить президентское кресло, даже для того, чтобы защититься от сторонников второго срока для Медведева.
The only worse stain on Israel would be if survivors of an Iranian nuclear strike were to lament that, had their country acted proactively, "the third destruction of the Temple" - the end of the Jewish state - could have been avoided.
Единственным еще большим позором для Израиля было бы, если бы выжившие после иранского ядерного удара сокрушались, что если бы их страна действовала упреждающе, "третьего разрушения Храма" - конца израильского государства - можно было бы избежать.
The great stain on Meles's record will always be his intolerance of dissent.
Большим пятном в истории Мелеса всегда будет его нетерпимость к инакомыслию.
These people will eventually talk about it but the fact that they still haven't done so shows you that this taboo or this sense of the filthy past or of a stain on their history still exists.
Эти люди в конце концов сказали бы об этом, но тот факт, что они так этого и не сделали, показывает, что это табу, или это чувство грязного прошлого, или пятно на их истории - до сих пор существует.
Well, uh, I'm just here to share what I've learned about that stain on Meghan's cut-out.
Ну, я просто зашел поделиться информацией о пятне с картонной фигуры Меган.
At least we could die honorably not as a stain on the face of history.
Мы хоть умереть могли бы достойно, а не как безмолвные рабы.
Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy.
Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём.
If you get a stain on the dress, club soda and salt, but it has to be right away and you have to tell the dry cleaner that under no circumstance.
Если ты заляпаешь платье, содовой или солью, но это нужно сделать сразу, и скажи в химчистке, что ни при каких обстоятельствах.
We got a water stain downstairs, so I got to look at the pipes.
У нас на потолке большое пятно воды, миссис Коннели, так что мне нужно починить трубы.
Big shock, spaghetti sauce doesn't work as a lymph tissue stain.
Удивительно, но у соуса для спагетти не получается быть красителем ткани лимфы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert